I Forno a microondeIstruzioni per l'usoF Four à micro-ondesNotice d’utilisation MagnetronGebruiksaanwijzingD MikrowellengerätGebrauchsanweisung
116El indicador y los selectores le ayudan a seleccionar :los alimentoslas funciónesDESCONGEL. COCCIÓN LENTA RECALENTAMIENTO COCCIÓNGIRAPOLLOS MICROON
117ProgramaciónSu aparato está conectado y el reloj está puesto.Abra la puerta. Coloque el alimento dentro del aparato, cierre la puerta. Compruebe q
118Programación microondasProgramación para la función▼▼Pulse la tecla MODE , elija su función con el selector .Con este modo, puede utilizar la fu
119La rejilla abatibleCuando se utiliza en función microondas, debe estar bien posicionada sobre la bandeja de vidrio.En ningún caso se debe utilizar
120Programación de la parrillaUtilización de la parrilla 2 niveles▼▼Pulse la tecla , seleccione la función PARRILLA FUERTE o PARRILLA SUAVEcon el sel
121Utilización de la función microondas + parrilla▼▼Pulse la tecla , elija la función microondas + parrilla con el selector .Se preprogramará una pot
122La función girapollosProgramación▼▼Pulse la tecla MICROONDAS + PARRILLA :Seleccione la función girapollos▼▼Programe el tiempo deseado con el botó
123Las funciónes calor giratorio•Posible programar la temperatura de50°- 250° C .•Posible regular el tiempo de cocción de 0- 90 minutos.•Es preferibl
124Programación calor giratorioEjemplo : para cocer una tarta de manzanasPrepare la tarta según su receta preferida, coloque un plato para tarta sobre
125Programación encadenadaSe pueden encadenar dos programaciones, combinando todas las funciones dis-ponibles: microondas / parilla / microondas + par
2I ITALIANOIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3F FRANÇAISNotice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126Mantenimiento / Limpeza• ADVERTENCIA: Se recomienda limpiar el horno periódicamente y retirar todoslos depósitos de alimentos que pueda haber en el
127RecomendacionesDURANTE UN PROGRAMA: •Podrá parar o arrancar el plato giratorio durante el programa pulsando la teclaPARA PLATO .• Para modificar la
128Un ligero problema? SolucionesProblemas▼ El aparato marca “ SECU”.▼ Corre el tiempo pero el aparato no fun-ciona (el plato no gira, no se enciende,
129Servicio Post-Venta•Si el aparato ha sufrido una avería cualquiera :-Verifique que la puerta no este deformada.•Si el aparato no funciona,antes de
1529964-8631 - 07/09
x1x1x1x 24.2 x 9.5 mm4 x 25 mmx 2x 23,5 x 9.5 mm
4.2 x 9.5 mm (x2)B B 2 3,5 x 9,5mm4 x 25 mm (x2)==
X mmX mm3 mm2 mm99639311 - 03/06
109Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110Instalación•Procure no colocar nada sobre el horno para no obstruir los orificios de ventilación situados enla parte trasera del horno.•Cuide que e
111Las microondas utilizadas para la cocción sonondas electromagnéticas. Existen habitual-mente ennuestro entorno, al igual que las ondasradioeléctric
112Advertencia• Importante:Conserve este manual de uso con suaparato.Si el aparato debiera ser vendido oce-dido a otra persona,asegúrese de que vayaa
113˚CDescripción general•EL PLATO GIRATORIO :permite una cocción homogénea del alimento sin tenerelo que voltear.- Es guiada en su rotacíon por el
114A Indicador :Le facilitará la programación indicando :los tipos de alimentos y las funciónes, eltiempo, el peso o la temperatura programa-do, y la
115FUNCIÓN UTILIZACIÓNEquivalencia de las potencias microondasDESCONGELACION Para descongelar todos los alimentos. Para terminarcocciones delicadas o
Kommentare zu diesen Handbüchern