Smeg S3F072P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Smeg S3F072P herunter. SMEG S3F072P Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
S3F072P
Istruzioni per
l’uso
Congelatore
Manual de
instruções
Congelador
Manual de
instrucciones
Congelador
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

S3F072PIstruzioni perl’usoCongelatoreManual deinstruçõesCongeladorManual deinstruccionesCongelador

Seite 2

raccogliere l'acqua di sbrinamento.Per accelerare il processo disbrinamento, collocare un recipiente diacqua calda nel vano congelatore.Rimuovere

Seite 3

Problema Causa possibile SoluzioneL'allarme acustico o visivo èattivo.L'apparecchiatura è stata ac-cesa da poco e la tempera-tura è ancora t

Seite 4 - Smaltimento

Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura è troppobassa/troppo alta.Il regolatore della tempera-tura

Seite 5 - USO DELL'APPARECCHIATURA

In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie se nonsi rispettano le temperatureindicate. Il correttofunzionamento può esseregarantito solo n

Seite 6 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Installazionedell’apparecchiaturaAVVERTENZA! Accertarsi che ilcavo di rete sia libero daostacoli.1. Se necessario, tagliare la strisciasigillante ades

Seite 7

9.Applicare i cappucci (C, D) ai coprigiuntie ai fori delle cerniere.EEBDC10. Installare la griglia di sfiato (B).11. Applicare i copricerniera (E).12

Seite 8 - PULIZIA E CURA

HaK8 mm19.Riapplicare il quadratino sulla guida efissarlo con le viti in dotazione.20.Allineare l'anta del mobile da cucina e laporta dell'a

Seite 9 - Sbrinamento del congelatore

CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiuta

Seite 10 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ÍNDICEInformações de segurança 18Instruções de segurança 19Funcionamento 21Primeira utilização 22Utilização diária 22Sugestões e dicas 23Manutenção e

Seite 11

• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelação alémdaqueles recomendados pelo fabricante.•

Seite 12 - INSTALLAZIONE

INDICEInformazioni per la sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 3Uso dell'apparecchiatura 5Primo utilizzo 6Utilizzo quotidiano 6Consigli e suggerime

Seite 13 - Requisiti di ventilazione

• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (ficha e cabo

Seite 14 - Installazione

• Não provoque danos na parte daunidade de arrefecimento que estápróxima do permutador de calor.FUNCIONAMENTOPainel de comandos1 2 3 4 51Luz de funcio

Seite 15

CUIDADO! Se a temperaturaambiente for alta ou se oaparelho estiver completamentecheio e estiver regulado para astemperaturas mais baixas, podefunciona

Seite 16 - Dati tecnici

Quando o processo de congelaçãoterminar, regresse à temperatura desejada(consulte “Função Super”).Armazenamento de alimentoscongeladosQuando ligar pel

Seite 17

• congele apenas alimentos de boaqualidade, frescos e bem limpos;• prepare os alimentos em pequenasquantidades para permitir adescongelação rápida e c

Seite 18 - Segurança geral

O equipamento tem de ser limporegularmente:1. Limpe o interior e os acessórios comágua morna e um pouco de detergenteneutro.2. Verifique regularmente

Seite 19 - Instalação

Períodos de inactividadeQuando não utilizar o aparelho durantelongos períodos, adopte as seguintesprecauções:1. Desligue o aparelho da alimentaçãoeléc

Seite 20 - Eliminação

Problema Causa possível SoluçãoA temperatura no aparelhoestá demasiado elevada.Contacte um electricistaqualificado ou o Centro deAssistência Técnica A

Seite 21 - FUNCIONAMENTO

Problema Causa possível SoluçãoA porta foi aberta muitas ve-zes.Abra a porta apenas quandofor mesmo necessário.Não há circulação de ar friono interior

Seite 22 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

• O fabricante declina toda aresponsabilidade caso as precauçõesde segurança acima não sejamcumpridas.• Este aparelho está em conformidadecom as Direc

Seite 23 - SUGESTÕES E DICAS

• Verificare che le aperture di ventilazione, siasull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, nonsiano ostruite.• Non usare dispositivi e

Seite 24 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

124.Empurre o aparelho na direcção dassetas (2) contra o armário no ladooposto ao da dobradiça.5.Ajuste o aparelho no nicho. Certifique-se de que a di

Seite 25 - Descongelar o congelador

EEBDC10.Instale a grelha de ventilação (B).11.Encaixe as tampas da dobradiça (E) nadobradiça.12.Separe as peças (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd).Hb HaHcHd13. I

Seite 26 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

HaK8 mm19.Coloque novamente a esquadriapequena na calha e fixe-a com osparafusos fornecidos.20.Alinhe a porta do armário de cozinha ea porta do aparel

Seite 27

PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteger o

Seite 28 - INSTALAÇÃO

CONTENIDOInformación sobre seguridad 34Instrucciones de seguridad 35Funcionamiento 37Primer uso 38Uso diario 38Consejos 39Mantenimiento y limpieza 40S

Seite 29 - Instalar o aparelho

• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas deventilación del alojamiento del aparato o de la estructuraempotrada.• No utilice dispositivos mecán

Seite 30

• Asegúrese de que las especificacioneseléctricas de la placa coinciden con lasdel suministro eléctrico de su hogar. Encaso contrario, póngase en cont

Seite 31

autoridades locales para saber cómodesechar correctamente el aparato.• No dañe la parte de la unidad derefrigeración que está cerca delintercambiador

Seite 32 - Dados técnicos

PRECAUCIÓN! Si latemperatura ambiente eselevada o el aparato estátotalmente lleno y se haajustado a las temperaturas másbajas, puede mantenerse enmarc

Seite 33 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Conservación de alimentoscongeladosAl poner en marcha el aparato por primeravez o después de un periodo sin uso,déjelo en marcha al menos durante 2 ho

Seite 34 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Collegamento elettricoATTENZIONE! Rischio diincendio e scossa elettrica.• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra.• Verificare che i

Seite 35 - Conexión eléctrica

congelación y facilitar la descongelacióny uso de las cantidades necesarias;• envuelva los alimentos en papel dealuminio o polietileno y compruebe que

Seite 36 - Mantenimiento y limpieza

El equipo debe limpiarse de forma regular:1. Limpie el interior y los accesorios conagua templada y un jabón neutro.2. Revise y limpie periódicamente

Seite 37 - FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA! Si el armariova a mantenerse abierto,procure que alguien lo vigile devez en cuando para que losalimentos de su interior no seestropeen si

Seite 38 - USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del horno esdemasiado alta.Llame a un electricista homo-logado o póngase en contac-to con el centro de s

Seite 39 - CONSEJOS

Problema Posible causa SoluciónEl grosor de la escarcha esde más de 4-5 mm.Descongele el aparato.La puerta se ha abierto confrecuencia.Si es necesario

Seite 40 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

normativa, después de consultar a unelectricista profesional• El fabricante declina todaresponsabilidad si no se toman lasprecauciones antes indicadas

Seite 41 - Periodos de inactividad

124.Empuje el aparato en el sentido de lasflechas (2) contra el mueble en el ladoopuesto de la bisagra.5.Ajuste el aparato en el hueco. Asegúrese de q

Seite 42 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

EEBDC10.Instale la rejilla de ventilación (B).11.Fije las tapas (E) a la bisagra.12.Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y(Hd).Hb HaHcHd13. Instale

Seite 43

HaK8 mm19.Vuelva a colocar el cuadrado pequeñoen la guía y fíjelo con los tornillossuministrados.20.Alinee las puertas del mueble de cocinay del apara

Seite 44 - INSTALACIÓN

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para su reciclaje.Ayude

Seite 45 - Instalación del aparato

• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.• Rimuovere la porta per evitare chebambini e animali dome

Seite 48 - Datos técnicos

222371675-A-152015

Seite 49 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

In condizioni normali, si consigliadi utilizzare una regolazionemedia.Tuttavia, è importante ricordareche la temperatura all'internodell'app

Seite 50

Congelamento di alimentifreschiIl vano congelatore è adatto alcongelamento di cibi freschi e allaconservazione a lungo termine di alimenticongelati e

Seite 51

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIRumori normali durante ilfunzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dalle serp

Seite 52 - 222371675-A-152015

Avvertenze generaliAVVERTENZA! Prima diqualsiasi intervento dimanutenzione, estrarre la spinadalla presa.Questa apparecchiaturacontiene idrocarburi ne

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare