Smeg S3F0922P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Smeg S3F0922P herunter. SMEG S3F0922P Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
S3F0922P
Gebruik‐
saanwijzing
Vriezer
User Manual
Freezer
Notice d'utili‐
sation
Congélateur
Benutzerin‐
formation
Gefriergerät
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

S3F0922PGebruik‐saanwijzingVriezerUser ManualFreezerNotice d'utili‐sationCongélateurBenutzerin‐formationGefriergerät

Seite 2 - Algemene veiligheid

Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha-keld.Zet het apparaat aan. De stekker zit

Seite 3 - Aansluiting op het

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe functie Super is ingescha-keld.Raadpleeg de "functie Su-per".Er is te veel rijp en ijs. De deur is ni

Seite 4 - Verwijdering

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDeur gaat niet makkelijkopen.U probeerde de deur na hetsluiten meteen weer te ope-nen.Wacht een paar secondentusse

Seite 5 - BEDIENING

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Aansluiting op hetelektriciteitsnet• Zorg er vóór het aansluiten voor dat hetvoltage en de frequentie op hettypeplaatje over

Seite 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

CONTENTSSafety information 14Safety instructions 15Operation 17Daily use 18Hints and tips 19Care and cleaning 20Troubleshooting 21Installation 23Techn

Seite 7 - AANWIJZINGEN EN TIPS

• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th

Seite 8 - ONDERHOUD EN REINIGING

electrician to change the electricalcomponents.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect the mains plug to the mainssocke

Seite 9 - PROBLEEMOPLOSSING

OPERATIONControl panel1 2 3 4 51Power indicator light2Temperature regulator3Super light4Super switch and alarm reset switch5Alarm lightSwitching onCon

Seite 10 - Wat moet u doen als…

High temperature alarmIf the temperature inside the freezer hasrisen to a point where the safe storage offrozen food is no longer ensured (forexample

Seite 11

on the quality of the foods and treatingbefore freezing.Ice-cube productionThis appliance is equipped with one ormore trays for the production of ice-

Seite 12 - Ventilatievereisten

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en reiniging 8Probleemoplo

Seite 13 - MILIEUBESCHERMING

CARE AND CLEANINGWARNING! Refer to Safetychapters.General warningsCAUTION! Unplug theappliance before carrying outany maintenance operation.This appli

Seite 14 - General Safety

In order to speed up the defrostingprocess, place a pot of warm water inthe freezer compartment. In addition,remove pieces of ice that break awaybefor

Seite 15 - Installation

Problem Possible cause SolutionThe appliance is not workingproperly.Contact a qualified electricianor contact the nearest Au-thorized Service Centre.T

Seite 16 - Disposal

Problem Possible cause SolutionThe temperature in the appli-ance is too low/too high.The temperature regulator isnot set correctly.Set a higher/lower

Seite 17 - OPERATION

Cli-mateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CSome functional problems mightoccur for some typ

Seite 18 - DAILY USE

Width mm 540Depth mm 549Rising time Hours 20Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information is situated in therating plate, on th

Seite 19 - HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 26Consignes de sécurité 27Fonctionnement 29Utilisation quotidienne 30Conseils 31Entretien et nettoyage 32En

Seite 20 - CARE AND CLEANING

– pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtelset autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&

Seite 21 - TROUBLESHOOTING

• N'installez pas l'appareil à unemplacement où il est exposé auxrayons solaires directs.• N'installez pas cet appareil dans deszones t

Seite 22

l'orifice est bouché, l'eau provenant dudégivrage s'écoulera en bas del'appareil.Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque deblessure ou

Seite 23 - INSTALLATION

• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da

Seite 24 - TECHNICAL DATA

2. Tournez le thermostat sur la positionmaximale pour obtenir plus de froid.Un réglage intermédiaire estgénéralement le plus indiqué.Toutefois, on obt

Seite 25 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

En cas de décongélationaccidentelle, due par exemple àune coupure de courant, si lacoupure a duré plus longtempsqu'indiqué au paragraphe« Autonom

Seite 26 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

aliments à congeler pendant cettepériode ;• congelez uniquement des aliments debonne qualité, frais et nettoyés ;• préparez la nourriture en petits pa

Seite 27

Nettoyage périodiqueATTENTION! Ne tirez pas, nedéplacez pas, n'endommagezpas les tuyaux et/ou câbles quise trouvent à l'intérieur del'a

Seite 28 - Entretien et nettoyage

3. Dégivrez (si nécessaire) et nettoyezl'appareil ainsi que tous les accessoires.4. Laissez la porte/les portes ouverte(s)pour éviter la formatio

Seite 29 - FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pascorrectement.Contactez un électricien qua-lifié ou le service après-venteagréé le plu

Seite 30 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction Super est acti-vée.Désactivez manuellement lafonction Super ou a

Seite 31 - CONSEILS

INSTALLATIONAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.EmplacementConsultez la notice de montagelors de l'installation.Pour

Seite 32 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques techniques Hauteur mm 873Largeur mm 540Profondeur mm 549Autonomie de fonctionnement Heures 20Tension V

Seite 33 - En cas de non-utilisation

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 39Sicherheitsanweisungen 40Betrieb 42Täglicher Gebrauch 43Tipps und Hinweise 44Reinigung und Pflege 45Fehlersuch

Seite 34

• Gebruik altijd een correct geïnstalleerd,schokbestendig stopcontact.• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onde

Seite 35

– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnlichen Räumlichkeiten• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um da

Seite 36 - Fermeture de la porte

• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, woes direktem Sonnenlicht ausgesetzt seinkönnte.• Stellen Sie das Gerät nicht an zufeuchten oder kalten Orten

Seite 37

von einer qualifizierten Fachkraftgewartet und nachgefüllt werden.• Prüfen Sie regelmäßig denWasserabfluss des Geräts und reinigenSie ihn gegebenenfal

Seite 38 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TemperaturregelungDie Temperatur wird automatisch geregelt.1. Drehen Sie den Temperaturregler aufeine niedrigere Einstellung, um dieminimal mögliche K

Seite 39 - Allgemeine Sicherheit

Stellen Sie nach Abschluss desGefriervorgangs wieder die gewünschteTemperatur ein (siehe „Funktion Super“).Lagern von gefrorenenLebensmittelnLassen Si

Seite 40

• Die maximale Menge an Lebensmitteln,die in 24 Stunden eingefroren werdenkann, ist auf dem Typschild angegeben.• Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden

Seite 41 - Reinigung und Pflege

VORSICHT! Verwenden Siekeine chemischenReinigungsmittel,Scheuerpulver, chlor- oderölhaltige Reinigungsmittel, dadiese die Oberflächebeschädigen.Regelm

Seite 42 - Ausschalten des Geräts

Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke,die sich lösen lassen.4. Wenn der Gefrierraum vollständigabgetaut ist, wischen Sie das Inneresorgfältig trocken.5.

Seite 43 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät arbeitet nicht ein-wandfrei.Wenden Sie sich an eineElektrofachkraft oder dienächste autorisierte Kunden-dien

Seite 44 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEine Temperatureinstellungist nicht möglich.Die Funktion Super ist einge-schaltet.Schalten Sie die Funktion Su-per man

Seite 45 - REINIGUNG UND PFLEGE

BEDIENINGBedieningspaneel1 2 3 4 51Stroomaanduidinglampje2Temperatuurregelaar3Super verlichting4Super schakelaar knop en alarmreset5AlarmlampjeInschak

Seite 46 - Abtauen des Gefriergeräts

MONTAGEWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".StandortBeachten Sie bei der Installationdie Montageanleitung.Damit das Gerät die optimal

Seite 47 - FEHLERSUCHE

TECHNISCHE DATENTechnische Daten Höhe mm 873Breite mm 540Tiefe mm 549Lagerzeit bei Störung Stunden 20Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die tech

Seite 48

211623716-A-412016

Seite 49 - Schließen der Tür

U kunt de Super-functie voordat hijautomatisch eindigt, uitschakelen door tedrukken op de Super-knop. Het Super-indicatielampje gaat uit.Alarm bij hog

Seite 50 - Aufstellung

Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeksvanuit de vriezer gekookt worden als ze nogbevroren zijn: in dat geval zal de bereidingiets langer duren.Kalen

Seite 51 - UMWELTTIPPS

• verzeker u ervan dat de commercieelingevroren levensmiddelen op geschiktewijze door de detailhandelaar werdenopgeslagen;• zorg ervoor dat de ingevro

Seite 52 - 211623716-A-412016

De vriezer ontdooienLET OP! Gebruik nooit scherpemetalen hulpmiddelen om de rijpvan de verdamper te krabben,deze zou beschadigd kunnenraken. Gebruik g

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare