Smeg C3174N2P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Smeg C3174N2P herunter. SMEG C3174N2P Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
C3174N2P
Gebruik‐
saanwijzing
Koel-vries‐
combinatie
User Manual
Fridge
Freezer
Notice d'utili‐
sation
Réfrigéra‐
teur/congéla‐
teur
Benutzerin‐
formation
Kühl - Ge‐
frierschrank
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

C3174N2PGebruik‐saanwijzingKoel-vries‐combinatieUser ManualFridgeFreezerNotice d'utili‐sationRéfrigéra‐teur/congéla‐teurBenutzerin‐formationKühl

Seite 2 - Algemene veiligheid

OKOKABNadat u verse levensmiddelen inde koelkast heeft gelegd ofnadat de deur regelmatig oflanger is open geweest, is hetnormaal dat er geen OK wordtw

Seite 3

• Een plotseling krakend geluid uit debinnenkant van het apparaat veroorzaaktdoor thermische uitzetting (een natuurlijken ongevaarlijk natuurkundig fe

Seite 4

• zorg ervoor dat de ingevrorenlevensmiddelen zo snel mogelijk van dewinkel naar uw vriezer gebracht worden;• de deur niet vaker te openen of open tel

Seite 5 - BEDIENING

De vriezer ontdooienHet vriesvak is vorstvrij. Dit betekent dat ergeen rijp gevormd wordt als het vriesvakwerkt, noch op de binnenwanden, noch ophet v

Seite 6

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr verschijnt een vierkantsymbool in plaats van getal-len op het temperatuurdis-play.Probleem met de tempera-tuurs

Seite 7 - DrinksChill-functie

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water in de koelkast. De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer.Producten verhinderen dathet wate

Seite 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

3. Vervang, indien nodig, de defectedeurafdichtingen. Neem contact op metde erkende servicedienst.MONTAGELocatieRaadpleeg de montage-instructies voor

Seite 9

TECHNISCHE GEGEVENSTechnische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 1780Breedte mm 560Diepte mm 550Maximale bewaartijd bij stroomuitva

Seite 10 - AANWIJZINGEN EN TIPS

CONTENTSSafety information 18Safety instructions 19Operation 21Daily use 24Hints and tips 26Care and cleaning 27Troubleshooting 28Installation 31Techn

Seite 11

• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th

Seite 12 - ONDERHOUD EN REINIGING

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 8Aanwijzingen en tips 10Onderhoud en reiniging 12Probleemop

Seite 13 - PROBLEEMOPLOSSING

• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compressor). Contact theAuthorised Service Centre or anelect

Seite 14

OPERATIONControl Panel51678 4 3 21Display2Freezer Temperature warmer button3Freezer Temperature colder button4OK5Mode6Fridge Temperature warmer button

Seite 15 - De deur sluiten

Switching off1. Press the appliance ON/OFF for 5seconds.The display switches off.2. Disconnect the mains plug from thepower socket.Temperature regulat

Seite 16 - Ventilatievereisten

The function switches off byselecting a different settemperature.FastFreeze functionThe FastFreeze function accelerates thefreezing of fresh food and,

Seite 17 - TECHNISCHE GEGEVENS

DAILY USEWARNING! Refer to Safetychapters.Cleaning the interiorBefore using the appliance for the first time,the interior and all internal accessories

Seite 18 - General Safety

Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a period outof use, before putting the products in thecompartment let the appliance run at least

Seite 19 - Electrical connection

1. Fill these trays with water2. Put the ice trays in the freezercompartment.Cold accumulatorsThe freezer contains at least one coldaccumulator which

Seite 20 - Disposal

• the maximum quantity of food which canbe frozen in 24 hours is shown on therating plate;• the freezing process takes 24 hours nofurther food to be f

Seite 21 - OPERATION

This operation will improve theperformance of the appliance and saveelectricity consumption.Defrosting of the refrigeratorFrost is automatically elimi

Seite 22

Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisy. The appliance is not sup-ported properly.Check if the appliance standsstable.Audible or visual

Seite 23 - Fan function

• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da

Seite 24 - DAILY USE

Problem Possible cause SolutionThe compressor does notstart immediately after press-ing the FastFreeze, or afterchanging the temperature.This is norma

Seite 25 - Ice-cube production

Problem Possible cause SolutionThere is no cold air circula-tion in the appliance.Make sure that there is cold aircirculation in the appliance.If the

Seite 26 - HINTS AND TIPS

• This appliance complies with the E.E.C.Directives.Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must besufficient.5 cmmin.200 cm2min.200

Seite 27 - CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 33Consignes de sécurité 34Fonctionnement 36Utilisation quotidienne 39Conseils 42Entretien et nettoyage 43En

Seite 28 - TROUBLESHOOTING

– pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtelset autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&

Seite 29

• N'installez pas l'appareil dans un endroitexposé à la lumière directe du soleil.• N'installez pas l'appareil dans un endroittrop

Seite 30

L'entretien et la recharge du circuit deréfrigération doivent être effectués parun professionnel qualifié.• Examinez régulièrement l'écoulem

Seite 31 - INSTALLATION

AffichageOffminA B C D E F GI HJKLA. Voyant du compartiment réfrigérateurB. Affichage de la minuterie/Indicateur de températureC. Voyant ON/OFFD. Fonc

Seite 32 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

L'indicateur de température du réfrigérateuraffiche des tirets.2. Appuyez sur OK pour confirmer.L'indicateur OFF du réfrigérateur s'all

Seite 33 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

• une alarme sonore.Au rétablissement des conditions normales(porte fermée), l'alarme s'arrête. Vouspouvez également éteindre le signal sono

Seite 34

Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING! Gevaarvoor brand en elektrischeschokken.• Dit apparaat moet worden aangeslotenop een geaard stopconta

Seite 35 - Entretien et nettoyage

ATTENTION! N'utilisez jamaisde détergents, de produitsabrasifs, de nettoyants à basede chlore ou d'huile car ilspourraient endommager lerevê

Seite 36 - FONCTIONNEMENT

environ avant d'introduire les produits dansle compartiment.AVERTISSEMENT! En cas dedécongélation accidentelle, duepar exemple à une coupure deco

Seite 37 - A B C D E F G

Production de glaçonsCet appareil est équipé d'un ou plusieursbacs à glaçons.N'utilisez pas d'instrumentsmétalliques pour décoller lesb

Seite 38 - Alarme de porte ouverte

• Fruits et légumes : nettoyez-lessoigneusement et placez-les dans le bacspécial. Bananes, pommes de terre,oignons et ail ne doivent pas être misdans

Seite 39 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Cet appareil contient deshydrocarbures dans son circuitde réfrigération ; l'entretien et larecharge ne doivent donc êtreeffectués que par du pers

Seite 40

AVERTISSEMENT! Si,toutefois, vous n'avez pas lapossibilité de débrancher et devider l'appareil, faites vérifierrégulièrement le bon defoncti

Seite 41 - Ventilateur

Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop éle-vée.Contactez un électricien qualifiéou le service ap

Seite 42 - CONSEILS

Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne démarrepas immédiatement aprèsavoir appuyé sur la toucheShopping, ou après avoirchangé la températur

Seite 43 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionTrop de produits ont été in-troduits simultanément.Introduisez moins de produitsen même temps.La porte a été ouverte t

Seite 44 - En cas de non-utilisation

Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquenceindiquées sur la plaque signalétiquecorresponden

Seite 45

• Snij het netsnoer van het apparaat af engooi dit weg.• Verwijder de deur om te voorkomen datkinderen en huisdieren opgesloten rakenin het apparaat.•

Seite 46

et électroniques. Ne jetez pas les appareilsportant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produit dansvotre centre local de recyclage

Seite 47

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 51Sicherheitsanweisungen 52Betrieb 54Täglicher Gebrauch 57Tipps und Hinweise 60Reinigung und Pflege 61Fehlersuch

Seite 48

– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnlichen Räumlichkeiten• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um da

Seite 49 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, woes direktem Sonnenlicht ausgesetzt seinkönnte.• Stellen Sie das Gerät nicht an zufeuchten oder kalten Orten

Seite 50

Reinigung und PflegeWARNUNG! Verletzungsgefahrsowie Risiko von Schäden amGerät.• Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus de

Seite 51 - Allgemeine Sicherheit

DisplayOffminA B C D E F GI HJKLA. KühlraumanzeigeB. Timer-Anzeige/TemperaturanzeigeC. Anzeige ON/OFFD. Funktion ShoppingE. Funktion HolidayF. Funktio

Seite 52

HochtemperaturwarnungEin Anstieg der Temperatur im Gefrierraum(zum Beispiel aufgrund eines vorherigenStromausfalls) wird durch das Blinken desAlarmsym

Seite 53 - Innenbeleuchtung

1. Drücken Sie Mode, bis dasentsprechende Symbol angezeigt wird.Die Anzeige ChildLock blinkt.2. Mit OK bestätigen.Die ChildLock-Anzeige erscheint.Um d

Seite 54 - Bedienfeld

1. Ziehen Sie die Ablage langsam inPfeilrichtung, bis sie sich löst.2. Setzen Sie die Ablage in dergewünschten Höhe wieder ein.Verstellbare AblagenDie

Seite 55

WARNUNG! Kam es zumBeispiel durch einenStromausfall, der länger dauerteals der in der Tabelle mit dentechnischen Daten angegebeneWert (siehe „Lagerzei

Seite 56

Inschakelen1. Steek de stekker in het stopcontact.2. Druk op de ON/OFF-toets van hetapparaat als het display uit is. Hettemperatuurlampje toont de ing

Seite 57 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Verwenden Sie zum Entnehmender Schalen aus demGefrierfach keine Gegenständeaus Metall.1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser.2. Stellen Sie die Eisschal

Seite 58 - Lebensmitteln

• Butter und Käse: Diese sollten stets inspeziellen luftdichten Behältern verpacktsein oder in Aluminiumfolie bzw. inlebensmittelechte Tüten eingepack

Seite 59 - Herstellen von Eiswürfeln

Das Zubehör des Geräts unddie Innenteile eignen sich nichtfür die Reinigung imGeschirrspüler.Regelmäßige ReinigungVORSICHT! Ziehen Sie nicht anLeitung

Seite 60 - TIPPS UND HINWEISE

FEHLERSUCHEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausg

Seite 61 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Siehe „Betrieb“. Es wurden zu viele Lebens

Seite 62 - Stillstandszeiten

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf istnicht mit der Verdampfer-schale über dem Kompres-sor verbunden.Befe

Seite 63 - FEHLERSUCHE

MONTAGEStandortBeachten Sie bei der Installationdie Montageanleitung.Damit das Gerät die optimale Leistungbringen kann, sollte es weit entfernt vonWär

Seite 64

TECHNISCHE DATENTechnische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560Tiefe mm 550Lagerzeit bei Störung Stunden 21Spannung Vol

Seite 66 - Aufstellung

De Shopping-functie wordt automatisch naongeveer 6 uur uitgeschakeld.Om de functie uit te schakelen voor deautomatische uitschakeleing, herhaalt u dep

Seite 67 - UMWELTTIPPS

Op het einde van de aftelling knippert hetlampje DrinksChill en klinkt een alarm. Drukop de OK-toets om het geluid uit teschakelen en de functie te be

Seite 68 - 222373717-A-492016

Verwijder de glasplaat boven degroentelade niet om een goedeluchtcirculatie te garanderen.Vers voedsel invriezenHet vriesvak is geschikt voor het invr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare