Smeg KD917X Installationshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationshandbuch nach Dunstabzugshauben Smeg KD917X herunter. Smeg KD917X cooker hood Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
UK Instruction on mounting and use
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES Montaje y modo de empleo
PT Instruções para montagem e utilização
IT Istruzioni di montaggio e d'uso
SE Monterings- och bruksanvisningar
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

DE Montage- und Gebrauchsanweisung UK Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d’emploi NL Montagevoorschriften

Seite 2

4 Kontrolpaneel 1. Taste Licht EIN/AUS: Zum Ein- und Ausschalten des Lichtes betätigen. 2. b. Taste Absaugung AUS / Auswahl der Saugs

Seite 3

5 Aktivkohlefilter (nur bei der Umluftversion) Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche, die beim Kochen entstehen. Der Aktivkohlefilter

Seite 4

6 UK - Instruction on mounting and use Consult the designs in the front pages referenced in the text by alphabet letters. Closely follow the instruc

Seite 5

7 Installation ceiling model (Island) Fig. 5-6-7 1. Adjust the extension of the support structure of the hood. The final height of the hood depends o

Seite 6

8 7. Using a pencil mark the cooker hood permanent drill hole inside the suction group. 8. Remove the hood from the lower bracket. 9. Drill at the

Seite 7

9 Control panel 1. Switch ON/OFF Pilot-lights: press to switch on/off lights. 2. Switch OFF suction / ON speed (rating) of suction speed 1:

Seite 8

10 water and a suitable detergent, or in a dishwasher at 65°C (if the dishwasher is used, select the full cycle function and leave dishes out). Elimin

Seite 9 - Betrieb

11 FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi Consulter les dessins de la première page avec les références alphabétiques que l’on retrouvera dan

Seite 10 - Kontrolpaneel

12 Installation du modèle pour plafond (îlot) Fig. 5-6-7 1. Régler l’extension de la structure de support de la hotte, de ce réglage dépendra la hau

Seite 11 - Warnung

13 Installation du modèle pour mur Fig. 8 1. Au moyen d’un crayon, tracer une ligne sur la paroi, jusqu’au plafond, en correspondance de la

Seite 13

14 Panneau de contrôle 1. Touche ON/OFF Lumières : appuyer sur cette touche pour allumer et éteindre les lumières. 2. Touche OFF aspirati

Seite 14

15 caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées. Nettoyer le panneau d’aspiration périmétral à la même fréquence que le filtr

Seite 15 - Control panel

16 NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing Raadpleeg ook de tekeningen uit de eerste bladzijden met de alfabetische verwijzingen uit de toeli

Seite 16 - Caution

17 Installatie van het model voor het plafond (Isola) afb. 5-6-7 1. Stel de maat van de draagstructuur van de kap in, de uiteindelijke hoogte

Seite 17

18 Installatie aan de muur afb. 8 1. Teken met een potlood een lijn op de muur tot aan het plafond, die correspondeert met de middellijn van

Seite 18

19 Bedieningspaneel 1. Lichtschakelaar ON/OFF : op deze knop drukken om de lichten aan- en uit te schakelen. 2. Selectieknop zuigkracht OFF

Seite 19 - Fonctionnement

20 65°C (in het geval van een reiniging in de vaatmachine voer een volledige wascyclus uit en zonder vaten). Verwijder het overtollige water zonder d

Seite 20 - Panneau de contrôle

21 ES - Montaje y modo de empleo Consulte tambien los dibujos de las primeras páginas con las referencias alfabéticas del texto explicativo. Aténgase

Seite 21 - Attention

22 Instalación modelo para el techo (Isla) Fig. 5-6-7 1. Ajustar la extensión de la estructura de suporte de la campana, de este ajuste depe

Seite 22

23 Instalación modelo para pared Fig. 8 1. Con un lápiz, trazar una línea en la pared, hasta el techo, que corresponda a la línea central para

Seite 24 - Werking

24 Panel de control 1. Botón ON/OFF Luces: pulsar para encender y apagar las luces. 2. Botón OFF aspiración / ON velocidad (potencia) de

Seite 25 - Vetfilter

25 Filtro al carbón activo (solamente para la versión filtrante) Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de alimentos. El filtro a

Seite 26 - Waarschuwing

26 PT - Instruções para montagem e utilização Consultar também os desenhos nas primeiras páginas com as referências alfabéticas indicadas no text

Seite 27

27 Instalação modelo para tecto (Ilha) Fig. 5-6-7 1. Regular a extensão da estrutura de suporte da coifa; a altura final da coifa dependerá desta reg

Seite 28

28 Instalação modelo para parede Fig. 8 1. Com um lápis, trace uma linha na parede, até ao tecto, correspondente ao centro do exaustor: isto irá fac

Seite 29 - Funcionamiento

29 Painel de controlo 1. Tecla ON/OFF Luzes: pressionar para acender e apagar as luzes. 2. Tecla OFF aspiração / ON velocidade (potência)

Seite 30 - Panel de control

30 substâncias abrasivas. Para desmontar o filtro antigordura puxe o puxador de libertação com mola. Fig. 2 Filtro de carvão activo (só para

Seite 31 - Advertencias

31 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti alfabetici riportati nel testo esplicati

Seite 32

32 Installazione modello per soffitto (Isola) Fig. 5-6-7 1. Regolare l’estensione della struttura di supporto della cappa, da questa regolazio

Seite 33

33 Installazione modello per parete Fig. 8 1. Con una matita, eseguire una linea sulla parete, sino al soffitto, corrispondente alla linea di mezzeri

Seite 35 - Painel de controlo

34 Pannello di controllo 1. Tasto ON/OFF Luci: premere per accendere e spegnere le luci. 2. Tasto OFF aspirazione / ON velocità (potenza) di a

Seite 36 - Advertências

35 Filtro al carbone (solo per versione filtrante) Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura. Il filtro al carbone può essere lavato ogni

Seite 37

36 SE - Monterings- och bruksanvisningar Konsultera även bilderna i början av manualen med de bokstavshänvisningar som anges i den beskrivand

Seite 38

37 Installation av takmodell (Frihängande) Fig. 5-6-7 1. Justera längden på fläktens stödstruktur. Denna reglering är avgörande för fläktens slutgilt

Seite 39 - Funzionamento

38 Installation av väggmodellen Fig. 8 1. Rita en linje upp till taket på väggen med en blyertspenna. Denna linje motsvarar fläktens mittlinje och un

Seite 40 - Pannello di controllo

39 Kontrollpanel 1. ON/OFF- Tangent Belysning: tryck för att tända och släcka belysningen. 2. OFF-tangent utsugning / ON utsugningsha

Seite 41 - Avvertenze

40 diskas i diskmaskin skall ett fullständigt program köras utan annan disk i maskinen). Avlägsna allt överflödigt vatten utan att skada fil

Seite 43

LI233A Ed. 03/07

Seite 46 - Varningsföreskrifter

1 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Bitte nehmen Sie auch die Abbildungen auf den ersten Beiden Seiten mit den alphabetischen Bezeichnungen,

Seite 47

2 Dunstabzugshaube weiter zugänglich sein muss), eine Steckdose vorhanden ist und es möglich ist, die Dunstabzugshaube an eine Vorrichtung

Seite 48 - LI233A Ed. 03/07

3 20. Die Sektion des Unterkamin am richtigen Platz einfuegen damit das Motor und die Schachtel der elektrischen Verbindungen komple

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare