Smeg SD7185CSD2P1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kombikühlschränke Smeg SD7185CSD2P1 herunter. SMEG SD7185CSD2P1 Handleiding [de] [en] [fr] [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SD7185CSD2P1
Gebruik‐
saanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Notice d'utili‐
sation
Réfrigérateur
Benutzerin‐
formation
Kühlschrank
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

SD7185CSD2P1Gebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank

Seite 2 - Algemene veiligheid

• Fruit en groeten: goed wassen en ineen speciale lade leggen. Bananen,aardappelen, uien en knoflook moetenals deze niet verpakt zijn niet in dekoelka

Seite 3

De toebehoren en onderdelenvan het apparaat zijn nietgeschikt om in eenafwasmachine gewassen teworden.Periodieke reinigingLET OP! Trek niet aanleiding

Seite 4 - Onderhoud en reiniging

LET OP! Raak ingevrorenvoedsel niet met nattehanden aan. Uw handenkunnen dan aan deproducten vastvriezen.3. Open de deur.Om het ontdooiproces te versn

Seite 5 - BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is een hoorbaar of zicht‐baar alarm.De kist is kortgeleden aan‐gezet of de temperatuur isnog steeds te hoog.Zie

Seite 6

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe producten zijn niet opde juiste wijze verpakt.Pak de producten beter in.De temperatuur is nietgoed ingesteld.Zi

Seite 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr worden veel productentegelijk bewaard.Conserveer minder productentegelijk.De dikte van de rijp ismeer dan 4-5 m

Seite 8 - Ontdooien

Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaat kanenk

Seite 9 - AANWIJZINGEN EN TIPS

MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu en

Seite 10 - ONDERHOUD EN REINIGING

CONTENTSSafety information 18Safety instructions 19Operation 21Daily use 23Hints and tips 25Care and cleaning 26Troubleshooting 27Installation 30Techn

Seite 11 - De vriezer ontdooien

• Do not use mechanical devices or other means toaccelerate the defrosting process, other than thoserecommended by the manufacturer.• Do not damage th

Seite 12 - PROBLEEMOPLOSSING

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 9Onderhoud en reiniging 10Probleemopl

Seite 13

• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compressor). Contact theAuthorised Service Centre or anelect

Seite 14

OPERATIONControl Panel56 4 3 211Display2Temperature warmer button3Temperature colder button4OK5Mode6ON/OFFIt is possible to change predefined soundof

Seite 15 - Plaatsing

Shopping functionIf you need to insert a large amount ofwarm food, for example after doing thegrocery shopping, we suggest activatingthe Shopping func

Seite 16 - TECHNISCHE GEGEVENS

It is possible to change the timeat any time during thecountdown and at the end bypressing the Temperaturecolder button and theTemperature warmer butt

Seite 17 - MILIEUBESCHERMING

Do not move the glass shelfabove the vegetable drawer toensure correct air circulation.Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreez

Seite 18 - General Safety

HINTS AND TIPSNormal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when refrig

Seite 19 - Electrical connection

• it is advisable to show the freezing indate on each individual pack to enableyou to keep tab of the storage time.Hints for storage of frozen foodTo

Seite 20 - Disposal

Defrosting the freezerCAUTION! Never use sharpmetal tools to scrape off frostfrom the evaporator as youcould damage it.A temperature rise of thefrozen

Seite 21 - OPERATION

Problem Possible cause Solution There is no voltage in themains socket.Connect a different electricalappliance to the mains socket.Contact a qualifie

Seite 22 - DrinksChill function

Problem Possible cause SolutionThere is too much frost andice.The door is not closed cor‐rectly or the gasket is de‐formed/dirty.Refer to "Closin

Seite 23 - DAILY USE

• Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; ditgeldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen.• Gebruik geen mechanische of andere

Seite 24 - Temperature indicator

Problem Possible cause SolutiondEMo appears on the dis‐play.The appliance is in dem‐onstration mode.Keep the OK pressed for ap‐proximately 10 seconds

Seite 25 - HINTS AND TIPS

class indicated on the rating plate of theappliance.Cli‐mateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to +

Seite 26 - CARE AND CLEANING

Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information is situated in therating plate, on the external or internalside of the appliance

Seite 27 - TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 33Consignes de sécurité 34Fonctionnement 36Utilisation quotidienne 39Conseils 41Entretien et nettoyage 42En

Seite 28

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&

Seite 29

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop

Seite 30 - INSTALLATION

• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.• Cet appareil contient deshydrocarbures d

Seite 31 - TECHNICAL DATA

AffichageminA B CEFGDA. Affichage de la minuterieB. Fonction ShoppingC. Fonction FastFreezeD. Indicateur de températureE. Voyant d'alarmeF. Fonct

Seite 32 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

2. Appuyez sur la touche OK pourconfirmer.L'indicateur FastFreeze s'affiche.Cette fonction s'arrête automatiquementau bout de 52 heures

Seite 33 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l'appa

Seite 34

• Het apparaat bevat een zakjedroogmiddel. Dit is geen speelgoed. Ditis geen levensmiddel. Gooi hetonmiddellijk weg.Aansluiting op hetelektriciteitsne

Seite 35 - Entretien et nettoyage

Congélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des aliments frais etconserver longtemps des alimentscongelés ou s

Seite 36 - FONCTIONNEMENT

Après chargement de denréesfraîches dans l'appareil ouaprès des ouvertures répétées(ou une ouverture prolongée)de la porte, il est normal quel&ap

Seite 37

Conseils pour la congélationVoici quelques conseils importants pourobtenir un processus de congélationoptimal :• respectez la quantité maximale dedenr

Seite 38 - Fonction DrinksChill

Nettoyage périodiqueATTENTION! Ne tirez pas, nedéplacez pas, n'endommagezpas les tuyaux et/ou câbles quise trouvent à l'intérieur del'a

Seite 39 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Le dégivrage peut être accéléré enplaçant un récipient d'eau chaudedans le compartiment congélateur.Retirez également les morceaux deglace au fur

Seite 40 - Indicateur de température

Problème Cause probable SolutionLes signaux sonores et vi‐suels sont activés.L'appareil a récemmentété mis en marche ou latempérature est toujour

Seite 41 - CONSEILS

Problème Cause probable SolutionIl y a trop de givre et de gla‐ce.La porte n'est pas correc‐tement fermée ou le jointest déformé/sale.Reportez-vo

Seite 42 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction FastFreeze ouShopping est activée.Désactivez manuellement lafonc

Seite 43 - Dégivrage du congélateur

2. Si nécessaire, ajustez la porte.Reportez-vous aux instructions demontage.3. Si nécessaire, remplacez les joints deporte défectueux. Contactez le se

Seite 44 - En cas de non-utilisation

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur mm 1225Largeur mm 560Profondeur mm 55

Seite 45

VerwijderingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of verstikking.• Haal de stekker uit het stopcontact.• Snij het netsnoer van het apparaat afen gooi dit we

Seite 46

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 50Sicherheitsanweisungen 51Betrieb 53Täglicher Gebrauch 55Tipps und Hinweise 57Reinigung und Pflege 59Fehlersuch

Seite 47 - Fermeture de la porte

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,Büros und anderen Arbeitsumfeldern– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnli

Seite 48

Stromversorgung anschließen. Dies isterforderlich, damit das Öl in denKompressor zurückfließen kann.• Ziehen Sie den Stecker aus derSteckdose, bevor S

Seite 49 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittelnicht wieder ein.• Befolgen Sie die Hinweise auf derVerpackung zur Aufbewahrungtiefgekühlter Lebensmittel.Innenbe

Seite 50 - Allgemeine Sicherheit

DisplayminA B CEFGDA. Timer-AnzeigeB. Funktion ShoppingC. Funktion FastFreezeD. TemperaturanzeigeE. AlarmanzeigeF. Funktion ChildLockG. Funktion Drink

Seite 51

Diese Funktion endet automatisch nach52 Stunden.Zum Ausschalten der Funktion vor ihrerautomatischen Abschaltung, wiederholenSie den Vorgang, bis die A

Seite 52 - Verwendung

Positionierung der TürablagenDie Türablagen können in verschiedenerHöhe positioniert werden; damitermöglichen sie das Lagern verschiedengroßer Lebensm

Seite 53 - Bedienfeld

WARNUNG! Kam es zumBeispiel durch einenStromausfall, der längerdauerte als der in der Tabellemit den technischen Datenangegebene Wert (siehe„Lagerzeit

Seite 54

Einstellung ein, die ein automatischesAbtauen und damit auch einenniedrigeren Energieverbrauchermöglicht.Hinweise für die Kühlungfrischer Lebensmittel

Seite 55 - TÄGLICHER GEBRAUCH

in der kürzest möglichen Zeit zumGefriergerät zu bringen.• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie die Tür nicht länger offen alsnotwendig.•

Seite 56 - Lebensmitteln

Inschakelen1. Steek de stekker in het stopcontact.2. Druk op de ON/OFF-toets van hetapparaat als het display uit is. Hettemperatuurlampje toont de ing

Seite 57 - TIPPS UND HINWEISE

überläuft und auf die eingelagertenLebensmittel tropft.Abtauen des GefriergerätsVORSICHT! Entfernen Sie Reifund Eis vom Verdampferniemals mit scharfen

Seite 58

WARNUNG! Möchten Sie beieiner längeren Abwesenheitdas Gerät weiter laufen lassen,bitten Sie jemanden, esgelegentlich zu prüfen, damitdie Lebensmittel

Seite 59 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeIn der Temperaturanzeigeist ein Symbol oder Symbol anstatt der Zahlenzu sehen.Problem mit dem Tempe‐raturfühler.Bitt

Seite 60 - Stillstandszeiten

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor schaltetsich nicht sofort ein, nach‐dem Sie FastFreeze ge‐drückt oder die Temperaturauf einen anderen W

Seite 61 - FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür ist nicht richtig ge‐schlossen.Siehe „Schließen der Tür“.Die Temperatur der zukühlenden Lebensmittel istzu hoc

Seite 62

Klima‐klasseUmgebungstemperaturN +16 °C bis +32 °CST +16 °C bis + 38 °CT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellen könnenFunktionsstörungen auftreten,wenn

Seite 63

Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf derEnergieplakette.UMWELT

Seite 66 - UMWELTTIPPS

1. Druk op Modetot het bijbehorendepictogram verschijnt.Het ChildLock-lampje knippert.2. Druk op OK om te bevestigen.Het ChildLock-lampje wordt getoon

Seite 67

Verplaatsbare legrekkenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal glijschoenen zodat deschappen op de gewenste plaats gezetkunnen worden.Ve

Seite 68 - 222374395-A-342017

ontdooien, afhankelijk van de hoeveelheidtijd die hiervoor nodig is.Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeksvanuit de vriezer gekookt worden als zenog

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare