Smeg C7280NLD2P1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Smeg C7280NLD2P1 herunter. SMEG C7280NLD2P1 Handleiding [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
C7280NLD2P1
Gebruik‐
saanwijzing
Koel-vries‐
combinatie
User Manual
Fridge
Freezer
Notice d'utili‐
sation
Réfrigéra‐
teur/congéla‐
teur
Benutzerin‐
formation
Kühl - Ge‐
frierschrank
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

C7280NLD2P1Gebruik‐saanwijzingKoel-vries‐combinatieUser ManualFridgeFreezerNotice d'utili‐sationRéfrigéra‐teur/congéla‐teurBenutzerin‐formationKü

Seite 2 - Algemene veiligheid

LET OP! Gebruik geenreinigingsmiddelen,schuurpoeders, chloor ofreinigers op oliebasis. Dezebeschadigen de afwerking.Het plaatsen van dedeurschappenOm

Seite 3

inschakelt, dient u het apparaat minstens2 uur op een hoge instelling te latenwerken voordat u er producten in plaatst.WAARSCHUWING! In hetgeval van o

Seite 4 - Aansluiting op het

Het Ventilator-apparaat stoptals de deur open is en startonmiddellijk opnieuw nadat dedeur is gesloten.Het maken van ijsblokjesDit apparaat is uitgeru

Seite 5

plastic zakjes wikkelen om zoveelmogelijk lucht uit te sluiten.• Flessen: afsluiten met een dop en in dedeur plaatsen of (indien beschikbaar) inhet fl

Seite 6 - BEDIENING

van het apparaat schoon met eenborstel.Dit zal de prestatie van het apparaatverbeteren en het elektriciteitsverbruikreduceren.Het ontdooien van de koe

Seite 7 - De koelkast inschakelen

Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Er staat geen spanning ophet stopcontact.Sluit een ander elektrisch ap‐paraat op het stopcontact aan.Neem contact

Seite 8

Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe "FastFreeze" of "Shop‐ping" is ingeschakeld.Zie "FastFreeze functie" of"Shopp

Seite 9 - DAGELIJKS GEBRUIK

Storing Mogelijke oorzaak OplossingEr worden veel productentegelijk bewaard.Conserveer minder productentegelijk.De deur is te vaak geo‐pend.Open de de

Seite 10

MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu en

Seite 11 - Ventilator

CONTENTSSafety information 19Safety instructions 20Installation 22Operation 23Daily use 26Hints and tips 28Care and cleaning 29Troubleshooting 30Techn

Seite 12 - AANWIJZINGEN EN TIPS

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Montage 5Bediening 6Dagelijks gebruik 9Aanwijzingen en tips 12Onderhoud en reiniging 13P

Seite 13 - ONDERHOUD EN REINIGING

– Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices andother working environments– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and otherresidenti

Seite 14 - PROBLEEMOPLOSSING

• When you move the appliance, lift it bythe front edge to avoid scratching thefloor.• The appliance contains a bag ofdesiccant. This is not a toy. Th

Seite 15

person must do the maintenance andthe recharging of the unit.• Regularly examine the drain of theappliance and if necessary, clean it. Ifthe drain is

Seite 16

• This appliance complies with the E.E.C.Directives.Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must besufficient.5 cmmin.200 cm2min.200

Seite 17 - TECHNISCHE GEGEVENS

G. Temperature indicatorH. Freezer compartment indicatorI. Alarm indicatorJ. ChildLock functionK. DrinksChill functionL. Fan functionSwitching on1. Co

Seite 18 - MILIEUBESCHERMING

more rapidly and to avoid warming theother food which is already in therefrigerator.1. Press the Mode until thecorresponding icon appears.The Shopping

Seite 19 - General Safety

At the end of the countdown theDrinksChill indicator flashes and anaudible alarm sounds. Press OK to switchoff the sound and terminate the function.To

Seite 20 - Installation

Do not move the glass shelfabove the vegetable drawer toensure correct air circulation.Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreez

Seite 21 - Care and cleaning

OKOKABAfter putting fresh food into theappliance or after opening thedoor repeatedly or for a longperiod, it is normal for theindicator not to show OK

Seite 22 - INSTALLATION

• A faint click noise from the temperatureregulator when the compressorswitches on or off.Hints for energy saving• Do not open the door frequently orl

Seite 23 - OPERATION

– Boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren ofandere werkomgevingen– Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts enandere woonomgeving

Seite 24

Periodic cleaningCAUTION! Do not pull, moveor damage any pipes and/orcables inside the appliance.CAUTION! Do not damage thecooling system.The equipmen

Seite 25 - DrinksChill function

What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not op‐erate.The appliance is switchedoff.Switch on the appliance. The mains plug i

Seite 26 - DAILY USE

Problem Possible cause Solution Food products placed inthe appliance were toowarm.Allow food products to cool toroom temperature before stor‐ing.The

Seite 27 - Temperature indicator

Problem Possible cause SolutionThe door is not closed cor‐rectly.Refer to "Closing the door".The food products' tem‐perature is too hig

Seite 28 - HINTS AND TIPS

The technical information is situated in therating plate, on the external or internalside of the appliance and in the energylabel.ENVIRONMENTAL CONCER

Seite 29 - CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 35Consignes de sécurité 37Installation 38Fonctionnement 40Utilisation quotidienne 43Conseils 46Entretien et

Seite 30 - TROUBLESHOOTING

Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– dans des fermes, des coins cuisines réser

Seite 31 - What to do if

CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquementpar un professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Seite 32

environnementale. Ce gaz estinflammable.• Si le circuit frigorifique est endommagé,assurez-vous de l'absence de flammeset de sources d'ignit

Seite 33 - TECHNICAL DATA

directe du soleil, etc. Assurez-vous quel'air circule librement à l'arrière del'appareil.PositionnementInstallez cet appareil dans une

Seite 34 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

apparaat op de stroom aansluit.Hierdoor kan de olie terug in decompressor stromen.• Trek de stekker uit het stopcontactvoordat u handelingen aan hetap

Seite 35 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

FONCTIONNEMENTBandeau de commande51678 4 3 21Affichage2Touche d'augmentation de latempérature du congélateur3Touche de diminution de latempératur

Seite 36 - Sécurité générale

Si "dEMo" s'affiche, reportez-vous auchapitre « En cas d'anomalie defonctionnement ».Mise à l'arrêt1. Appuyez sur la touche O

Seite 37 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour désactiver la fonction avant sadésactivation automatique, répétez laprocédure.La fonction se désactivelorsque vous sélectionnez unetempérature di

Seite 38

Une fois la durée programmée écoulée, levoyant DrinksChill clignote et un signalsonore retentit. Appuyez sur la touche OKpour arrêter le signal sonore

Seite 39 - Exigences en matière de

Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières afin que lesclayettes puissent être positionnéescomme vous

Seite 40 - FONCTIONNEMENT

Il se trouve en bas du réfrigérateur, justeau-dessus du bac à légumes.Indicateur de températurePour un bon stockage des aliments, leréfrigérateur est

Seite 41

Les numéros indiquent les durées deconservation en mois correspondant auxdifférents types d'aliments congelés. Lavalidité de la durée de conserva

Seite 42 - Fonction DrinksChill

• Il est conseillé d'indiquer la date decongélation des aliments sur chaquepaquet afin de garder une trace dutemps de conservation.Conseils pour

Seite 43 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Dégivrage du congélateurLe compartiment congélateur est garantisans givre. Cela signifie qu'il n'y a aucuneformation de givre lorsqu'il

Seite 44

Problème Cause probable SolutionLes signaux sonores et vi‐suels sont activés.L'appareil a récemmentété mis en marche ou latempérature est toujour

Seite 45

• Bewaar de voedingswaren volgens deinstructies op de verpakking.BinnenverlichtingWAARSCHUWING! Gevaarvoor elektrische schokken.• De soort lamp die in

Seite 46 - CONSEILS

Problème Cause probable SolutionIl y a trop de givre et de gla‐ce.La porte n'est pas correc‐tement fermée ou le jointest déformé/sale.Reportez-vo

Seite 47 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionLa porte n'est pas ferméecorrectement.Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ».La température des pro‐d

Seite 48 - En cas de non-utilisation

Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté intérieur ou extérieur de l'appareil etsur l'étiquette

Seite 49

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 53Sicherheitsanweisungen 55Montage 57Betrieb 58Täglicher Gebrauch 61Tipps und Hinweise 64Reinigung und Pflege 65

Seite 50

• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindernfern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die

Seite 51 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Die Montage desGeräts darf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie dieVerpackun

Seite 52

VerwendungWARNUNG! Es bestehtVerletzungs-, Verbrennungs-,Stromschlag- oderBrandgefahr.• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Stellen

Seite 53 - Personen

• Achten Sie darauf, dass die Kühleinheitin der Nähe des Wärmetauschers nichtbeschädigt wird.MONTAGEStandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontag

Seite 54 - Allgemeine Sicherheit

BETRIEBBedienfeld51678 4 3 21Display2Taste zum Erhöhen derGefrierraumtemperatur3Taste zum Senken derGefrierraumtemperatur4OK5Mode6Taste zum Erhöhen de

Seite 55 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Wenn im Display "dEMo" angezeigt wird,siehe Abschnitt „Fehlersuche“.Ausschalten des Geräts1. Halten Sie ON/OFF 5 Sekundengedrückt.Das Displa

Seite 56 - Entsorgung

Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaat kanenk

Seite 57 - Elektrischer Anschluss

Holiday-ModusIn diesem Modus können Sie das Gerätüber längere Zeit mit geschlossener Türleer stehen lassen, ohne dass sich einunangenehmer Geruch entw

Seite 58 - Einschalten des Geräts

Die Zeit kann während desCountdowns und am Endegeändert werden, indem Siedie Tasten zur Erhöhung undVerringerung der Temperaturdrücken.Funktion Ventil

Seite 59

Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstellt werden,um eine korrekte Luftzirkulationzu gewährleisten.Einfrieren frischer Lebens

Seite 60 - Funktion DrinksChill

dieser Kühlschrank über eineTemperaturanzeige. Das Symbol an derSeitenwand des Geräts zeigt denkältesten Bereich im Kühlraum an.Legen Sie bei der Anze

Seite 61 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Die Zahlen geben die Lagerzeiten inMonaten für das entsprechende Gefriergutan. Es hängt von der Qualität derLebensmittel und ihrer Behandlung vordem E

Seite 62

• Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereisoder Eis am Stiel, wenn sie direkt ausdem Gefriergerät genommen wurden.Gefahr von Erfrierungen.• Es empfiehlt si

Seite 63 - Gefrierkalender

Reinigen Sie deshalb regelmäßig dieAbflussöffnung in der Mitte derAuffangrinne an der Rückwand desKühlraums, damit das Tauwasser nichtüberläuft und au

Seite 64 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs wird ein akustisches oderoptisches Alarmsignal aus‐gelöst.Das Gerät wurde erstkürzlich eingeschaltet oderdie Temper

Seite 65 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeZu starke Reif- und Eisbil‐dung.Die Tür ist nicht richtig ge‐schlossen oder die Dich‐tung hat sich verformt/istverschm

Seite 66 - FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur der zukühlenden Lebensmittel istzu hoch.Lassen Sie die Lebensmittelauf Raumtemperatur abküh‐len, bevor

Seite 67

Het is mogelijk om het vooraf ingesteldegeluid van toetsen te wijzigen door deMode-toets en de toets om detemperatuur kouder te zetten, tegelijkertijd

Seite 68

Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf derEnergieplakette.UMWELTTIPPSRecyceln Sie M

Seite 70 - UMWELTTIPPS

222375463-A-222018

Seite 71

De koelkast uitschakelen1. Druk op Modetot het bijbehorendepictogram verschijnt.Het lampje OFF van de koelkast en hetlampje van het koelvak knipperen.

Seite 72 - 222375463-A-222018

Het alarm stop als de deur wordt gesloten.Tijdens het alarm kan het geluidssignaalworden uitgeschakeld door op eenwillekeurige knop te drukken.ChildLo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare