Smeg C3174N2P1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Smeg C3174N2P1 herunter. SMEG C3174N2P1 Brugermanual [ua] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
C3174N2P1
Brugsanvisn‐
ing
Køle-/fryse‐
skab
Instrukcja
obsługi
Chłodziarko-
zamrażarka
Инструкция
по
эксплуатаци
и
Холодильни
к-
морозильни
к
Bruksanvisn‐
ing
Kyl-frys
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

C3174N2P1Brugsanvisn‐ingKøle-/fryse‐skabInstrukcjaobsługiChłodziarko-zamrażarkaИнструкцияпоэксплуатацииХолодильник-морозильникBruksanvisn‐ingKyl-frys

Seite 2 - Generelt om sikkerhed

Flytbare hylderKøleskabets vægge har en række skinner,så hylderne kan placeres efter ønske.Flyt ikke glashylden overgrøntsagsskuffen. Den sikrerkorrek

Seite 3 - Installation

TemperaturlampeKøleskabet er udstyret medtemperaturindikatoren for korrektopbevaring af madvarer. Symbolet påapparatets sidevæg angiver det koldesteom

Seite 4 - Indvendig belysning

RÅD OG TIPSNormale driftslydeFølgende lyde er normale under drift:• Der kommer en svag gurglende ogboblende lyd fra kølerørene, når derpumpes kølemidd

Seite 5 - INSTALLATION

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGADVARSEL! Se kapitlerne omsikkerhed.Generelle advarslerFORSIGTIG! Kobl apparatetfra strømforsyningen, før derudføres nogen

Seite 6 - BETJENING

FEJLFINDINGADVARSEL! Se kapitlerne omsikkerhed.Hvis noget går galt...Fejl Mulig årsag LøsningApparatet virker ikke. Der er slukket for appara‐tet.Tænd

Seite 7

Fejl Mulig årsag Løsning Der blev lagt for storemængder madvarer i påsamme tid.Vent nogle timer, og kontrollerså temperaturen igen. Der er for høj s

Seite 8

Fejl Mulig årsag LøsningMadvarernes temperaturer for høj.Lad madvarerne køle ned tilstuetemperatur, før de sættesi skabet.Der er lagt for storemængder

Seite 9 - DAGLIG BRUG

MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug. Hjælp med atbeskytte miljøet og menneskelig

Seite 10 - Optøning

SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 18Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa20Instalacja 22Eksploatacja 23Codzienna eksploatacja 26Wskazówki i p

Seite 11 - Dybfrostkalender

• Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dladzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przezna

Seite 12 - RÅD OG TIPS

INDHOLDSFORTEGNELSEOplysninger om sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Installation 5Betjening 6Daglig brug 9Råd og tips 12Vedligeholdelse og rengøring 1

Seite 13 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyopakowa

Seite 14 - FEJLFINDING

EksploatacjaOSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwo odniesieniaobrażeń ciała, oparzenia,porażenia prądem lub pożaru.• Nie zmieniać parametrów technicznychurządz

Seite 15

tym urządzeniu nie stanowiązagrożenia dla warstwy ozonowej.• Pianka izolacyjna zawiera łatwopalnygaz. Aby uzyskać informacje dotycząceprawidłowej utyl

Seite 16 - TEKNISKE DATA

Wymagania dotyczącewentylacjiPrzepływ powietrza za urządzeniem musibyć wystarczający.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2UWAGA! Przedzainstalowaniem urządzenian

Seite 17 - MILJØHENSYN

WyświetlaczOffminA B C D E F GI HJKLA. Wskaźnik komory chłodziarkiB. Wskaźnik minutnika/wskaźnik temperaturyC. Wskaźnik ON/OFFD. Funkcja ShoppingE. Tr

Seite 18

Wskaźnik temperatury chłodziarki będziewyświetlał kreski.2. Nacisnąć OK, aby potwierdzić.Zostanie wyświetlony wskaźnik OFFchłodziarki.Alarm wysokiej t

Seite 19 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Funkcja ChildLockFunkcja ChildLock umożliwiazablokowanie przycisków w celuzabezpieczenia przed ich przypadkowymużyciem.1. Nacisnąć i przytrzymać Mode,

Seite 20 - Podłączenie do sieci

Rozmieszczanie półek nadrzwiachAby umożliwić przechowywanie artykułówspożywczych w opakowaniach o różnejwielkości, półki na drzwiach możnaumieszczać n

Seite 21 - Utylizacja

OSTRZEŻENIE! Jeżeli dojdziedo przypadkowegorozmrożenia żywnościspowodowanego na przykładawarią zasilania, jeśli awariazasilania trwała dłużej niżpodan

Seite 22 - INSTALACJA

Do wyjmowania tacek zzamrażarki nie należy używaćmetalowych narzędzi.1. Napełnić pojemniki wodą2. Włożyć pojemniki na lód do komoryzamrażarki.Akumulat

Seite 23 - EKSPLOATACJA

– Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og iandre arbejdsmiljøer– Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast ogandre miljøer af i

Seite 24 - A B C D E F G

Niezapakowanych bananów,ziemniaków, cebuli i czosnku nienależy przechowywać w chłodziarce.• Masło i ser: umieścić w specjalnymhermetycznym pojemniku,

Seite 25 - Alarm otworzonych drzwi

Okresowe czyszczenieUWAGA! Nie należy ciągnąć,przesuwać ani dopuszczać douszkodzenia rurek i/lubprzewodów w urządzeniu.UWAGA! Nie wolno uszkodzićukład

Seite 26 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieUrządzenie nie dz

Seite 27

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePrzepaliła się żarówka. Skontaktować się z najbliż‐szym autoryzowanym centrumserwisowym.Sprężarka pracuje b

Seite 28 - Wytwarzanie lodu

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNie można ustawić tempera‐tury.Włączono „funkcjęFast‐Freeze” lub „funkcjęShop‐ping”.Wyłączyć ręcznie „funk‐

Seite 29 - WSKAZÓWKI I PORADY

3. W razie potrzeby wymienićuszkodzone uszczelki drzwi. Należyskontaktować się z autoryzowanymcentrum serwisowym.DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki

Seite 30 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

СОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 36Указания по безопасности 38Установка 40Описание работы 41Ежедневное использование 45Полезные советы 48Ухо

Seite 31 - Przerwy w użytkowaniu

• Не позволяйте детям играть с прибором.• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание прибора не должно производитьсядетьми без присмотра

Seite 32 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Не используйте прибор для хранения взрывоопасныхвеществ, таких как аэрозольные баллоны свзрывоопасным газом-вытеснителем.• В случае повреждения шнур

Seite 33

• Следите за тем, чтобы не повредитьэлектрические компоненты прибора(вилку кабеля электропитания,кабель электропитания, компрессори т.д.) Для замены э

Seite 34 - Zamykanie drzwi

• Installér ikke apparatet, hvor der erdirekte sollys.• Montér ikke apparatet på områder, derer for fugtige eller for kolde.• Når du flytter apparatet

Seite 35 - OCHRONA ŚRODOWISKA

вода будет скапливаться в нижнейчасти прибора.Сервис• Для ремонта прибора обратитесь вавторизованный сервисный центр.• Применяйте только оригинальныез

Seite 36

техническими данными,соответствуют параметрамдомашней электрической сети.• Прибор должен быть заземлен. Дляэтого вилка сетевого кабеля имеетспециальны

Seite 37

ДисплейOffminA B C D E F GI HJKLA. Индикатор температурыхолодильного отделенияB. Индикатор таймера/Индикатор температурыC. Индикатор ON/OFFD. Функция

Seite 38 - Подключение к электросети

Информацию о выборедругого значениятемпературы см. в разделе«Регулировка температуры».Выключение холодильника1. Нажимайте на кнопку Mode, пока неотобр

Seite 39 - Уход и очистка

1. Для включения функции нажимайтена кнопку Mode, пока на дисплее непоявится соответствующий значок.Замигает индикатор FastFreeze.2. Нажмите кнопку OK

Seite 40 - УСТАНОВКА

Для выключения режима повторяйтепроцедуру, пока не индикаторВентилятор не исчезнет.Включение функцииВентилятор увеличиваетпотребление электроэнергии.П

Seite 41 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

Чтобы была обеспеченаправильная циркуляциявоздуха, не снимайтестеклянную полку,расположенную над ящикомдля овощей.Замораживание свежихпродуктовМорозил

Seite 42 - Включение холодильника

данным символом. В противном случае(В) переведите ручку термостата вболее холодное положение иподождите 12 часов, прежде чем сновапроверить показания

Seite 43

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫНормальные звуки во времяработыСледующие звуки в ходе работыприбора являются нормальнымявлением:• Слабое журчание и бульканье,исходящие

Seite 44 - Вентилятор

• Чтобы контролировать срокхранения, рекомендуется указыватьдату замораживания на каждойупаковке.Рекомендации по хранениюзамороженных продуктов• Убеди

Seite 45 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Vedligeholdelse og rengøringADVARSEL! Risiko for skaderpå mennesker eller apparat.• Sluk for apparatet, og tag stikket ud afkontakten inden vedligehol

Seite 46

РазмораживаниеморозильникаМорозильное отделение оснащенофункцией удаления наледи. Это значит,что при работе прибора ни навнутренних стенках, ни на про

Seite 47 - Календарь хранения

Неисправность Возможная причина РешениеВключена звуковая или ви‐зуальная сигнализация.Прибор был включен не‐давно, или температурапо-прежнему слишкомв

Seite 48 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина РешениеВключена функция«FastFreeze» или«Shopping»См. Главу «ФункцияFastFreeze » или «ФункцияShopping ».Компрессор не в

Seite 49 - УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина РешениеОдновременно хранитсяслишком много пищевыхпродуктов.Одновременно закладывай‐те меньшее количество пи‐щевых прод

Seite 50 - Что делать, если

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующиеконтейнеры для сбора вторичногосырья. П

Seite 51

INNEHÅLLSäkerhetsinformation 55Säkerhetsinstruktioner 56Installation 58Användning 59Daglig användning 62Råd och tips 64Skötsel och rengöring 65Felsökn

Seite 52

– Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och andraarbetsmiljöer– Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och andratyper av boendemiljöer•

Seite 53 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• När du flyttar produkten, lyft upp den iframkanten för att inte repa golvet.• Med produkten följer en påse medtorkmedel. Detta är ingen leksak. Detä

Seite 54 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

täpps igen kommer avfrostat vatten attsamlas på produktens botten.Underhåll• Kontakta en auktoriseradserviceverkstad för reparation avprodukten.• Anvä

Seite 55 - Allmän säkerhet

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2FÖRSIKTIGHET! Semonteringsanvisningarna förinstallationen.ANVÄNDNINGKontrollpanel51678 4 3 21Display2Knapp för högre tempera

Seite 56

• Producenten fralægger sig ethvertansvar, hvis de nævntesikkerhedsregler ikke overholdes.• Dette apparat opfylder gældende EØF-direktiver.Krav til lu

Seite 57 - Skötsel och rengöring

L. Fläkt-funktionSlå på1. Sätt i stickkontakten i eluttaget.2. Tryck på produktens ON/OFF omdisplayen inte är tänd.Temperaturindikatorerna visar denin

Seite 58

Stäng av funktionen innan den kommit tilldet automatiska slutet genom att upprepaproceduren.Funktionen avaktiveras närman väljer en annantemperatur i

Seite 59 - ANVÄNDNING

Det går att ändra den inställdatiden när som helst undernedräkningen och innan den äröver genom att trycka påknappen för att sänkatemperaturen och kna

Seite 60

Placera inte glashyllan ovanförgrönsakslådan för attsäkerställa korrektluftcirkulation.Infrysning av färska livsmedelProdukten är lämplig för infrysni

Seite 61 - DrinksChill-funktion

När du har lagt in färsk mat iprodukten eller när du öppnatdörren flera gånger under enlång tid är det normalt attmeddelandet OK försvinner.Vänta i mi

Seite 62 - DAGLIG ANVÄNDNING

• Avlägsna inte kylackumulatorerna frånfryskorgen.Tips för kylning av färskalivsmedel• Förvara inte varm mat eller flyktigavätskor i kylskåpet.• Täck

Seite 63 - Temperaturdisplay

Regelbunden rengöringFÖRSIKTIGHET! Du får intedra, flytta eller skadarörledningarna och/ellerkablarna i produkten.FÖRSIKTIGHET! Var nogamed att inte s

Seite 64 - RÅD OCH TIPS

Vad gör jag om...Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten fungerar inte. Produkten är avstängd. Slå på produkten. Stickkontakten sitter inteordentligt i

Seite 65 - SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdFunktionen "FastFreeze"eller "Shopping" är påsla‐gen.Se "FastFreeze funktions" el‐ler "S

Seite 66 - FELSÖKNING

Problem Möjlig orsak Åtgärd"FastFreeze funktions" el‐ler "Shopping funktions" ärpåslaget.Se "FastFreeze funktions" el‐le

Seite 67 - Vad gör jag om

DisplayOffminA B C D E F GI HJKLA. Indikator, køleafdelingB. Timerindikator/TemperaturindikatorC. ON/OFF-indikatorD. Shopping-funktionE. Holiday-tilst

Seite 70

222375457-A-222018

Seite 71

Alarm for for høj temperaturEn temperaturstigning i fryseren (f.eks.pga. et tidligere strømsvigt) angives ved,at alarmikonet og indikatorerne forfryse

Seite 72 - 222375457-A-222018

DrinksChill-funktionDrinksChill-funktionen bruges til at indstilleen lydalarm på et ønsket tidspunkt, hvilketf.eks. er praktisk, når en opskrift kræve

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare