C3174N2P1Brugsanvisn‐ingKøle-/fryse‐skabInstrukcjaobsługiChłodziarko-zamrażarkaИнструкцияпоэксплуатацииХолодильник-морозильникBruksanvisn‐ingKyl-frys
Flytbare hylderKøleskabets vægge har en række skinner,så hylderne kan placeres efter ønske.Flyt ikke glashylden overgrøntsagsskuffen. Den sikrerkorrek
TemperaturlampeKøleskabet er udstyret medtemperaturindikatoren for korrektopbevaring af madvarer. Symbolet påapparatets sidevæg angiver det koldesteom
RÅD OG TIPSNormale driftslydeFølgende lyde er normale under drift:• Der kommer en svag gurglende ogboblende lyd fra kølerørene, når derpumpes kølemidd
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGADVARSEL! Se kapitlerne omsikkerhed.Generelle advarslerFORSIGTIG! Kobl apparatetfra strømforsyningen, før derudføres nogen
FEJLFINDINGADVARSEL! Se kapitlerne omsikkerhed.Hvis noget går galt...Fejl Mulig årsag LøsningApparatet virker ikke. Der er slukket for appara‐tet.Tænd
Fejl Mulig årsag Løsning Der blev lagt for storemængder madvarer i påsamme tid.Vent nogle timer, og kontrollerså temperaturen igen. Der er for høj s
Fejl Mulig årsag LøsningMadvarernes temperaturer for høj.Lad madvarerne køle ned tilstuetemperatur, før de sættesi skabet.Der er lagt for storemængder
MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug. Hjælp med atbeskytte miljøet og menneskelig
SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 18Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa20Instalacja 22Eksploatacja 23Codzienna eksploatacja 26Wskazówki i p
• Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dladzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przezna
INDHOLDSFORTEGNELSEOplysninger om sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Installation 5Betjening 6Daglig brug 9Råd og tips 12Vedligeholdelse og rengøring 1
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyopakowa
EksploatacjaOSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwo odniesieniaobrażeń ciała, oparzenia,porażenia prądem lub pożaru.• Nie zmieniać parametrów technicznychurządz
tym urządzeniu nie stanowiązagrożenia dla warstwy ozonowej.• Pianka izolacyjna zawiera łatwopalnygaz. Aby uzyskać informacje dotycząceprawidłowej utyl
Wymagania dotyczącewentylacjiPrzepływ powietrza za urządzeniem musibyć wystarczający.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2UWAGA! Przedzainstalowaniem urządzenian
WyświetlaczOffminA B C D E F GI HJKLA. Wskaźnik komory chłodziarkiB. Wskaźnik minutnika/wskaźnik temperaturyC. Wskaźnik ON/OFFD. Funkcja ShoppingE. Tr
Wskaźnik temperatury chłodziarki będziewyświetlał kreski.2. Nacisnąć OK, aby potwierdzić.Zostanie wyświetlony wskaźnik OFFchłodziarki.Alarm wysokiej t
Funkcja ChildLockFunkcja ChildLock umożliwiazablokowanie przycisków w celuzabezpieczenia przed ich przypadkowymużyciem.1. Nacisnąć i przytrzymać Mode,
Rozmieszczanie półek nadrzwiachAby umożliwić przechowywanie artykułówspożywczych w opakowaniach o różnejwielkości, półki na drzwiach możnaumieszczać n
OSTRZEŻENIE! Jeżeli dojdziedo przypadkowegorozmrożenia żywnościspowodowanego na przykładawarią zasilania, jeśli awariazasilania trwała dłużej niżpodan
Do wyjmowania tacek zzamrażarki nie należy używaćmetalowych narzędzi.1. Napełnić pojemniki wodą2. Włożyć pojemniki na lód do komoryzamrażarki.Akumulat
– Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og iandre arbejdsmiljøer– Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast ogandre miljøer af i
Niezapakowanych bananów,ziemniaków, cebuli i czosnku nienależy przechowywać w chłodziarce.• Masło i ser: umieścić w specjalnymhermetycznym pojemniku,
Okresowe czyszczenieUWAGA! Nie należy ciągnąć,przesuwać ani dopuszczać douszkodzenia rurek i/lubprzewodów w urządzeniu.UWAGA! Nie wolno uszkodzićukład
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieUrządzenie nie dz
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePrzepaliła się żarówka. Skontaktować się z najbliż‐szym autoryzowanym centrumserwisowym.Sprężarka pracuje b
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNie można ustawić tempera‐tury.Włączono „funkcjęFast‐Freeze” lub „funkcjęShop‐ping”.Wyłączyć ręcznie „funk‐
3. W razie potrzeby wymienićuszkodzone uszczelki drzwi. Należyskontaktować się z autoryzowanymcentrum serwisowym.DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki
СОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 36Указания по безопасности 38Установка 40Описание работы 41Ежедневное использование 45Полезные советы 48Ухо
• Не позволяйте детям играть с прибором.• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание прибора не должно производитьсядетьми без присмотра
• Не используйте прибор для хранения взрывоопасныхвеществ, таких как аэрозольные баллоны свзрывоопасным газом-вытеснителем.• В случае повреждения шнур
• Следите за тем, чтобы не повредитьэлектрические компоненты прибора(вилку кабеля электропитания,кабель электропитания, компрессори т.д.) Для замены э
• Installér ikke apparatet, hvor der erdirekte sollys.• Montér ikke apparatet på områder, derer for fugtige eller for kolde.• Når du flytter apparatet
вода будет скапливаться в нижнейчасти прибора.Сервис• Для ремонта прибора обратитесь вавторизованный сервисный центр.• Применяйте только оригинальныез
техническими данными,соответствуют параметрамдомашней электрической сети.• Прибор должен быть заземлен. Дляэтого вилка сетевого кабеля имеетспециальны
ДисплейOffminA B C D E F GI HJKLA. Индикатор температурыхолодильного отделенияB. Индикатор таймера/Индикатор температурыC. Индикатор ON/OFFD. Функция
Информацию о выборедругого значениятемпературы см. в разделе«Регулировка температуры».Выключение холодильника1. Нажимайте на кнопку Mode, пока неотобр
1. Для включения функции нажимайтена кнопку Mode, пока на дисплее непоявится соответствующий значок.Замигает индикатор FastFreeze.2. Нажмите кнопку OK
Для выключения режима повторяйтепроцедуру, пока не индикаторВентилятор не исчезнет.Включение функцииВентилятор увеличиваетпотребление электроэнергии.П
Чтобы была обеспеченаправильная циркуляциявоздуха, не снимайтестеклянную полку,расположенную над ящикомдля овощей.Замораживание свежихпродуктовМорозил
данным символом. В противном случае(В) переведите ручку термостата вболее холодное положение иподождите 12 часов, прежде чем сновапроверить показания
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫНормальные звуки во времяработыСледующие звуки в ходе работыприбора являются нормальнымявлением:• Слабое журчание и бульканье,исходящие
• Чтобы контролировать срокхранения, рекомендуется указыватьдату замораживания на каждойупаковке.Рекомендации по хранениюзамороженных продуктов• Убеди
Vedligeholdelse og rengøringADVARSEL! Risiko for skaderpå mennesker eller apparat.• Sluk for apparatet, og tag stikket ud afkontakten inden vedligehol
РазмораживаниеморозильникаМорозильное отделение оснащенофункцией удаления наледи. Это значит,что при работе прибора ни навнутренних стенках, ни на про
Неисправность Возможная причина РешениеВключена звуковая или ви‐зуальная сигнализация.Прибор был включен не‐давно, или температурапо-прежнему слишкомв
Неисправность Возможная причина РешениеВключена функция«FastFreeze» или«Shopping»См. Главу «ФункцияFastFreeze » или «ФункцияShopping ».Компрессор не в
Неисправность Возможная причина РешениеОдновременно хранитсяслишком много пищевыхпродуктов.Одновременно закладывай‐те меньшее количество пи‐щевых прод
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующиеконтейнеры для сбора вторичногосырья. П
INNEHÅLLSäkerhetsinformation 55Säkerhetsinstruktioner 56Installation 58Användning 59Daglig användning 62Råd och tips 64Skötsel och rengöring 65Felsökn
– Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och andraarbetsmiljöer– Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och andratyper av boendemiljöer•
• När du flyttar produkten, lyft upp den iframkanten för att inte repa golvet.• Med produkten följer en påse medtorkmedel. Detta är ingen leksak. Detä
täpps igen kommer avfrostat vatten attsamlas på produktens botten.Underhåll• Kontakta en auktoriseradserviceverkstad för reparation avprodukten.• Anvä
5 cmmin.200 cm2min.200 cm2FÖRSIKTIGHET! Semonteringsanvisningarna förinstallationen.ANVÄNDNINGKontrollpanel51678 4 3 21Display2Knapp för högre tempera
• Producenten fralægger sig ethvertansvar, hvis de nævntesikkerhedsregler ikke overholdes.• Dette apparat opfylder gældende EØF-direktiver.Krav til lu
L. Fläkt-funktionSlå på1. Sätt i stickkontakten i eluttaget.2. Tryck på produktens ON/OFF omdisplayen inte är tänd.Temperaturindikatorerna visar denin
Stäng av funktionen innan den kommit tilldet automatiska slutet genom att upprepaproceduren.Funktionen avaktiveras närman väljer en annantemperatur i
Det går att ändra den inställdatiden när som helst undernedräkningen och innan den äröver genom att trycka påknappen för att sänkatemperaturen och kna
Placera inte glashyllan ovanförgrönsakslådan för attsäkerställa korrektluftcirkulation.Infrysning av färska livsmedelProdukten är lämplig för infrysni
När du har lagt in färsk mat iprodukten eller när du öppnatdörren flera gånger under enlång tid är det normalt attmeddelandet OK försvinner.Vänta i mi
• Avlägsna inte kylackumulatorerna frånfryskorgen.Tips för kylning av färskalivsmedel• Förvara inte varm mat eller flyktigavätskor i kylskåpet.• Täck
Regelbunden rengöringFÖRSIKTIGHET! Du får intedra, flytta eller skadarörledningarna och/ellerkablarna i produkten.FÖRSIKTIGHET! Var nogamed att inte s
Vad gör jag om...Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten fungerar inte. Produkten är avstängd. Slå på produkten. Stickkontakten sitter inteordentligt i
Problem Möjlig orsak ÅtgärdFunktionen "FastFreeze"eller "Shopping" är påsla‐gen.Se "FastFreeze funktions" el‐ler "S
Problem Möjlig orsak Åtgärd"FastFreeze funktions" el‐ler "Shopping funktions" ärpåslaget.Se "FastFreeze funktions" el‐le
DisplayOffminA B C D E F GI HJKLA. Indikator, køleafdelingB. Timerindikator/TemperaturindikatorC. ON/OFF-indikatorD. Shopping-funktionE. Holiday-tilst
70
222375457-A-222018
Alarm for for høj temperaturEn temperaturstigning i fryseren (f.eks.pga. et tidligere strømsvigt) angives ved,at alarmikonet og indikatorerne forfryse
DrinksChill-funktionDrinksChill-funktionen bruges til at indstilleen lydalarm på et ønsket tidspunkt, hvilketf.eks. er praktisk, når en opskrift kræve
Kommentare zu diesen Handbüchern