C3170F2PNotice d'utili‐sationRéfrigéra‐teur/congéla‐teurBenutzerin‐formationKühl - Ge‐frierschrankIstruzioni perl’usoFrigo-Con‐gelatoreBruksanvis
Dégivrage du congélateurATTENTION! N'utilisez enaucun cas d'objets métalliquesou tranchants pour gratter lacouche de givre surl'évapora
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl
Problème Cause probable SolutionDe l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation del'eau de dégivrage n'estpas raccordé au bacd&ap
INSTALLATIONInstallationCet appareil peut être installé dans unepièce intérieure sèche et bien ventilée où latempérature ambiante correspond à laclass
5. Retirez la porte inférieure.6. Dévissez, puis retirez le pivot inférieur.7.Serrez le pivot inférieur sur le côtéopposé.8. Mettez en place la porte
xx2.Installez l'appareil dans sonemplacement.3.Poussez l'appareil dans la directionindiquée par les flèches (1) jusqu'à ceque la partie
9.Fixez les protections (C, D) sur lesergots et dans les trous des charnières.EEBDC10. Mettez en place la grille d'aération (B).11. Fixez les cac
HaHc19.Ouvrez la porte de l'appareil et la portedu meuble de cuisine à un anglede 90°.20.Insérez le petit carré (Hb) dans leguide (Ha).21.Assembl
BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuitfrigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!C
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur mm 1780Largeu
TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 2Instructions de sécurité 3Fonctionnement 5Utilisation quotidienne 5Conseils 7Entretien et nettoyage 9En cas d
INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 20Sicherheitsanweisungen 21Betrieb 23Täglicher Gebrauch 23Tipps und Hinweise 26Reinigung und Pflege 27Fehle
• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nichtblockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau
Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Type
• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern,dass si
Für das Einfrieren frischer Lebensmittel isteine Änderung der mittleren Einstellungnicht erforderlich.Legen Sie die frischen Lebensmittel, dieeingefro
TemperaturanzeigeUm eine korrekte Lagerung derLebensmittel zu gewährleisten, verfügtdieser Kühlschrank über eineTemperaturanzeige. Das Symbol an derSe
TIPPS UND HINWEISENormale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn
• Magere Lebensmittel lassen sich besserund länger als fetthaltige lagern; durchSalz wird die maximale Lagerungsdauerverkürzt.• Wird Wassereis direkt
diese sauber und frei von Fremdkörpernsind.3. Spülen und trocknen Sie diesesorgfältig ab.4. Reinigen Sie den Kondensator und denKompressor auf der Ger
Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke,die sich lösen lassen.4. Wenn der Gefrierraum vollständigabgetaut ist, wischen Sie das Inneresorgfältig trocken.5.
• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, nesoient pas obstrués.• N
Problem Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegteLebensmittel waren nochzu warm.Lassen Sie die Lebensmittel vordem Einlagern auf Raumtem-perat
1123. Ersetzen Sie die defekte Lampe durcheine Lampe mit der gleichen Leistungund Form, die speziell fürHaushaltsgeräte vorgesehen ist. (Diemaximal er
• Der Hersteller übernimmt keinerleiHaftung bei Missachtung dervorstehenden Sicherheitshinweise.• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.Anforderung
Führen Sie eine Endkontrolledurch, um sicherzustellen, dass:• Alle Schrauben festangezogen sind;• Die Magnetdichtung amGerät anliegt.• Die Tür ordnung
4 mm44 mm7.Befestigen Sie das Gerät mit 4Schrauben in der Einbaunische.II8. Entfernen Sie das entsprechende Teilaus der Scharnierabdeckung (E).Achten
GH14.Ziehen Sie die Schrauben vom Teil (G)erneut fest.15.Befestigen Sie Teil (H) am Teil (G).16.Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc)und (Hd) ab.Hb H
HaK8 mm23.Setzen Sie das Führungsstück erneutauf die Führungsschiene und schraubenSie es mit den mitgelieferten Schraubenfest.24.Richten Sie die Tür d
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!37
TECHNISCHE DATENTechnische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560Tiefe mm 550Lagerzeit bei Störung Stunden 22Spannung Vol
INDICEInformazioni per la sicurezza 39Istruzioni di sicurezza 40Uso dell'apparecchiatura 42Utilizzo quotidiano 42Consigli e suggerimenti utili 45
Connexion électriqueAVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les donné
• Verificare che le aperture di ventilazione, siasull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, nonsiano ostruite.• Non usare dispositivi e
Collegamento elettricoATTENZIONE! Rischio diincendio e scossa elettrica.• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra.• Verificare che i
• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.• Rimuovere la porta per evitare chebambini e animali dome
Per ottenere un congelamento più rapido, èpossibile impostare il regolatore ditemperatura a un livello più alto peraumentare l'intensità di raffr
Indicatore della temperaturaPer una corretta conservazione del cibo, ilfrigorifero è corredato di un indicatore ditemperatura. Il simbolo sulla parete
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIRumori normali durante ilfunzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dalle serp
Consigli per la conservazionedei surgelatiPer ottenere risultati ottimali è consigliabile:• controllare che i surgelati esposti neipunti vendita non p
Sbrinamento del congelatoreAVVERTENZA! Per rimuoverela brina dall'evaporatore, nonusare utensili metallici appuntitiche possano danneggiarlo. Non
Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura non fun-ziona.L'apparecchiatura è spen-ta.Accendere l’apparecchiatura. L
Problema Causa possibile SoluzioneLa porta non è chiusa cor-rettamente.Consultare la sezione "Chiusuradella porta".La temperatura degli ali-
• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'appareil.• Le circuit frigorifique et les matériauxd'iso
Classeclima-ticaTemperatura ambienteSN Da +10°C a +32°CN Da +16°C a +32°CST Da +16°C a +38°CT Da +16°C a +43°CIn alcuni modelli potrebberoverificarsi
8. Installare la porta inferiore.9.Serrare la cerniera centrale.10.Installare il distanziale.11.Installare la porta superiore.12.Serrare il perno supe
l'apparecchiatura e il mobile dellacucina sia corretta.Accertarsi che lo spazio fral'apparecchiatura e il mobile sia di 4mm.6. Aprire la por
GH14.Serrare nuovamente le viti della parte(G).15.Fissare la parte (H) alla parte (G).16.Staccare le parti (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd).Hb HaHcHd17. Instal
HaK8 mm23.Riapplicare il quadratino sulla guida efissarlo con le viti in dotazione.24.Allineare l'anta del mobile da cucina e laporta dell'a
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!55
DATI TECNICIDati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1780Larghezza mm 560Profondità mm 550Tempo di risalita Ore 22Tensione Volt 23
INNHOLDSikkerhetsinformasjon 57Sikkerhetsanvisninger 58Bruk 59Daglig bruk 60Råd og tips 62Stell og rengjøring 63Feilsøking 64Montering 66Støy 71Teknis
• Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen.• Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke erav en type som anbefales av produsenten.• Ikke bruk s
BrukADVARSEL! Fare for skade,brannskader, elektrisk støt ellerbrann.• Produktets spesifikasjoner må ikkeendres.• Ikke legg elektriske produkter (f. ek
ATTENTION! Dans ce cas, latempérature du compartimentréfrigérateur est susceptible dedescendre en dessous de 0 °C.Si cela se produit, repositionnezle
Vanligvis er middels innstillingmest passende.Likevel bør du huske på attemperaturen inne i produktetavhenger av følgende når duvelger innstilling:• r
Flyttbare hyllerVeggene i kjøleskapet er utstyrt med enrekke riller, slik at hyllene kan plasseresetter ønske.IsterningproduksjonDette produktet er ut
Når du slår av produktet må duhuske på å slå av viften ved åtrykke på (A).Det grønne lyset (B) slukkes.Kalender for frossen matSymbolene viser forskje
• magre matvarer har lenger holdbarhetenn fete; salt reduserer matvarenesoppbevaringstid;• saftis som spises like etter at de er tattut av fryseseksjo
Avriming av fryserenOBS! Ikke bruk skarpemetallredskaper til å skrape rimav fordamperen, da det kanskade den. Ikke bruk mekaniskeredskaper eller annet
Problem Mulig årsak Løsning Støpselet sitter ikke orden-tlig i stikkontakten.Sett støpselet ordentlig inn istikkontakten. Stikkontakten er ikke spen
Dersom rådet ikke gir resultater,kontakt nærmeste autoriserteservicesenter.Skifte lyspære1. Trekk støpselet ut av stikkontakten2. Samtidig som man bru
5 cmmin.200 cm2min.200 cm2OBS! Se etter imonteringsanvisningene forinstallasjon.Omhengsling av døren1.Løsne og fjern det øvre hengselet.2. Ta av den ø
xx2.Monter produktet i søylen.3.Skyv produktet i pilenes retning (1) tildet øvre panelet stopper motkjøkkeninnredningen.124. Skyv produktet i pilenes
9.Fest dekslene (C, D) til sporene oghengselhullene.EEBDC10. Installer ventilasjonsristen (B).11. Fest dekselet (E) over hengselet.12. Fest produktet
Indicateur de températurePour un bon stockage des aliments, leréfrigérateur est doté d'un indicateur detempérature. Le symbole sur la paroilatéra
HaHc19.Åpne produktets dør og møbeldøren til90°-vinkel.20.Plasser den lille firkanten (Hb) i skinnen(Ha).21.Legg produktets dør mot møbeldørenog marke
STØYSkapet lager lyder under normal bruk (kompressor, sirkulering av kjølevæske).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TEKNISKE DATATekniske data Nisjemål Høyde mm 1780Bredde mm 560Dybde mm 550Hevetid Timer 22Energitilførsel Volt 230 – 24
73
75
222371527-A-122015
provoqué par une dilatation thermique(un phénomène naturel et inoffensif).• Un léger cliquetis du thermostat lorsquele compresseur s'active ou se
• assurez-vous que les denrées surgeléesachetées dans le commerce ont étécorrectement entreposées par lerevendeur ;• prévoyez un temps réduit au minim
Kommentare zu diesen Handbüchern