Smeg S3L090P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühlschränke Smeg S3L090P herunter. SMEG S3L090P Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
S3L090P
Gebruik‐
saanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Notice d'utili‐
sation
Réfrigérateur
Benutzerin‐
formation
Kühlschrank
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

S3L090PGebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrank

Seite 2 - Algemene veiligheid

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur van hetvoedsel is te hoog.Laat het voedsel afkoelen totkamertemperatuur voordat uhet conserveert.Er

Seite 3

MONTAGEWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.LocatieRaadpleeg de montage-instructies voor de installatie.Installeer, om de beste prestatie

Seite 4 - Verwijdering

TECHNISCHE INFORMATIETechnische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 873Breedte mm 540Diepte mm 549Spanning Volt 230 - 240Tijd Hz 50D

Seite 5 - DAGELIJKS GEBRUIK

CONTENTSSafety information 13Safety instructions 14Operation 15First use 16Daily use 16Hints and tips 17Care and cleaning 18Troubleshooting 19Installa

Seite 6 - AANWIJZINGEN EN TIPS

• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th

Seite 7 - ONDERHOUD EN REINIGING

electrician to change the electricalcomponents.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect the mains plug to the mainssocke

Seite 8 - PROBLEEMOPLOSSING

Switching offTo turn off the appliance, turn thetemperature regulator to the "O" position.Temperature regulationThe temperature is regulated

Seite 9

Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages ofvarious sizes, the door shelves can beplaced at different heights.1. Gradually pull t

Seite 10 - De deur sluiten

Hints for refrigerationUseful hints:• Meat (all types) : wrap in polythene bagsand place on the glass shelf above thevegetable drawer.• For safety, st

Seite 11 - Aansluiting op het

Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:1. Disconnect the appliance fromelectricity s

Seite 12 - MILIEUBESCHERMING

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Het eerste gebruik 5Dagelijks gebruik 5Aanwijzingen en tips 6Onderhoud en rei

Seite 13 - General Safety

Problem Possible cause Solution The room temperature is toohigh.Refer to climate class charton the rating plate. Food products placed in theapplianc

Seite 14 - Installation

CAUTION! Disconnect the plugfrom the mains socket.1. At the same time, with the fingersexpand up and down the transparentcover and unhook it in the di

Seite 15 - OPERATION

• The appliance must be earthed. Thepower supply cable plug is provided witha contact for this purpose. If thedomestic power supply socket is notearth

Seite 16 - DAILY USE

TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 23Instructions de sécurité 24Fonctionnement 26Première utilisation 26Utilisation quotidienne 26Conseils 28Entr

Seite 17 - HINTS AND TIPS

• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, nesoient pas obstrués.• N

Seite 18 - CARE AND CLEANING

Connexion électriqueAVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les donné

Seite 19 - TROUBLESHOOTING

• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir des informationssur la marche à suivre pour mettrel&apo

Seite 20 - Replacing the lamp

clayettes puissent être positionnées commevous le souhaitez.Pour permettre une bonnecirculation de l'air, n'enlevez pasla clayette en verre

Seite 21 - INSTALLATION

CONSEILSBruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargouillis

Seite 22 - ENVIRONMENT CONCERNS

Cet appareil contient deshydrocarbures dans son circuitde réfrigération ; l'entretien et larecharge ne doivent donc êtreeffectués que par du pers

Seite 23 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da

Seite 24

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl

Seite 25 - Mise au rebut

Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule sur la pla-que arrière du réfrigérateur.Pendant le dégivrage auto-matique, le givre fond s

Seite 26 - UTILISATION QUOTIDIENNE

1212.Remplacez l'ampoule par une ampoulede puissance et de forme identiques,spécifiquement conçue pour lesappareils électroménagers. (Lapuissance

Seite 27 - Indicateur de température

fournie avec un contact à cette fin. Si laprise de courant n'est pas mise à laterre, branchez l'appareil à une mise à laterre séparée confor

Seite 28 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 34Sicherheitsanweisungen 35Betrieb 37Erste Inbetriebnahme 37Täglicher Gebrauch 38Tipps und Hinweise 39Reini

Seite 29 - En cas de non-utilisation

• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nichtblockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau

Seite 30 - AVERTISSEMENT! Reportez

Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Type

Seite 31

• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern,dass sich Kinder oder Haustiere in demGerät einschließen.• Der Kältekreislauf und dieIsolierungsmaterialien

Seite 32

TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind mit einerReihe von Führungsschienen au

Seite 33 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TIPPS UND HINWEISENormale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn

Seite 34 - Allgemeine Sicherheit

• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onderdelen(hoofdstekker, kabel, compressor) nietbeschadigt. Neem contact m

Seite 35

Allgemeine WarnhinweiseACHTUNG! Ziehen Sie vorjeder Wartungsmaßnahmeimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Dieses Gerät enthältKohlenwasserstoffe in s

Seite 36 - Entsorgung

WARNUNG! Möchten Sie beieiner längeren Abwesenheit dasGerät weiterlaufen lassen, bittenSie jemanden, gelegentlich dieTemperatur zu prüfen, damitdas Kü

Seite 37 - ERSTE INBETRIEBNAHME

Problem Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt an der Rück-wand des Kühlschranks hi-nunter.Während des automatischenAbtauprozesses schmilzt Reifauf der

Seite 38 - TÄGLICHER GEBRAUCH

1212.Ersetzen Sie die defekte Lampe durcheine Lampe mit der gleichen Leistungund Form, die speziell fürHaushaltsgeräte vorgesehen ist. (Diemaximal erl

Seite 39 - REINIGUNG UND PFLEGE

Schutzkontakt ausgestattet. Falls dieSteckdose Ihres Hausanschlusses nichtgeerdet sein sollte, lassen Sie das Gerätgemäß den geltenden Vorschriften vo

Seite 43 - Standort

211622604-A-132015

Seite 44 - UMWELTTIPPS

BEDIENINGInschakelen1. Steek dan de stekker in hetstopcontact.2. Draai de temperatuurknop naar rechtsop een gemiddelde stand.UitschakelenDraai de temp

Seite 45

Verwijder de glasplaat boven degroentela en het flessenrek nietom een goede luchtcirculatie tegaranderen.Het plaatsen van dedeurplateausOm het bewaren

Seite 46

• Een plotseling krakend geluid uit debinnenkant van het apparaat veroorzaaktdoor thermische uitzetting (een natuurlijken ongevaarlijk natuurkundig fe

Seite 47

LET OP! Zorg ervoor dat u hetkoelsysteem niet beschadigt.LET OP! Til de voorkant van dekoelkast op als u hem wiltverplaatsen, om krassen op devloer te

Seite 48 - 211622604-A-132015

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed inhet stopcontact.Steek de stekker goed in hetstopcontact. Er staat geen spanning ophe

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare