SI1F7845BUser ManualHobBenutzerin‐formationKochfeld
To stop the sound: touch .The function has no effect onthe operation of the cookingzones.LockYou can lock the control panel whilecooking zones operat
Eco-Logic• Cooking zones are grouped accordingto the location and number of thephases in the hob. See the illustration.• Each phase has a maximum elec
Auto‐maticlightBoil‐ing1)Fry‐ing2)ModeH2 3)On Fanspeed1Fanspeed1ModeH3On Off Fanspeed1ModeH4On Fanspeed1Fanspeed1ModeH5On Fanspeed1Fanspeed2ModeH6On
different size, or into one large cookingarea. You choose the combination of thesections by choosing the mode applicableto the size of the cookware yo
Incorrect cookware position:Flexi4Zone big modeTo activate the mode press until yousee the correct mode indicator . Thismode connects three rear sec
Incorrect cookware position: Flexi-HeatThis function allows you to adjust thetemperature by moving the cookware to adifferent position on the inductio
remember your heat settings next timeyou activate the function.Activating the functionTo activate the function place thecookware in the correct positi
increase of the consumption of power. Itmeans that a cooking zone with themedium heat setting uses less than a halfof its power.The data in the table
Other remotely controlledappliances may block thesignal. Do not use any remotelycontrolled appliances at thetime when you use the functionon the hob.C
What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or oper‐ate the hob.The hob is not connected toan electrical supply or it isconnected
CONTENTSSafety information 2Safety instructions 4Product description 6Daily use 8Flexible induction cooking area 12Hints and tips 16Care and cleaning
Problem Possible cause RemedyThere is no sound when youtouch the panel sensorfields.The sounds are deactivated. Activate the sounds. Referto "Dai
Problem Possible cause Remedy and a number come on.There is an error in the hob. Deactivate the hob and acti‐vate it again after 30 sec‐onds. If com
Cable cross sectionNL1NL230V~ 400V 2~NL2One-phase connection - 230 V~ Two-phase connection - 400 V 2 ~ NGreen - yellow Green - yellowN Blue and blue B
min.28 mmmin.12 mmmin. 60mmIf the appliance is installedabove a drawer, the hobventilation can warm up theitems stored in the drawerduring the cooking
Cooking zones specificationCooking zone Nominal pow‐er (maximumheat setting)[W]Power func‐tion [W]Power func‐tion maximumduration [min]Cookware di‐ame
• When you heat up water, use only theamount you need.• If it is possible, always put the lids onthe cookware.• Before you activate the cooking zonepu
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 26Sicherheitsanweisungen 28Gerätebeschreibung 31Täglicher Gebrauch 33Flexible Induktionskochfläche 38Tipps und H
• Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebsoder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teilesind heiß.• Falls Ihr Gerät mit einer Kinde
Stromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie injedem Fall den autorisierten Kundendienst.• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHerstell
elektrischen Stromversorgung getrenntwerden.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mit den elektrischenNennwerten der Netzspannungübe
General Safety• WARNING: The appliance and its accessible partsbecome hot during use. Care should be taken to avoidtouching heating elements.• Do not
Spannungsversorgung. Dies dient zurVermeidung eines Stromschlags.• Benutzer mit einem Herzschrittmachermüssen einen Mindestabstand von30 cm zu den Ind
GERÄTEBESCHREIBUNGKochfeldanordnung3 2111Induktionskochzone2Bedienfeld3Flexible Induktionskochflächebestehend aus vier BereichenBedienfeldanordnung10
Sensor‐feldFunktion Kommentar8Auto-Vent Ein- und Ausschalten des manuellen Modusder Funktion.9- Einstellskala Einstellen der Kochstufe.10- Auswählen d
TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang, um dasKochfeld ein- oder auszuschalten.
Ausschalten der Funktion: Ändern Siedie Kochstufe.Power -FunktionDiese Funktion stellt denInduktionskochzonen zusätzliche Leistungzur Verfügung. Für d
Ausschalten des Signaltons: BerührenSie .Diese Funktion hat keineAuswirkung auf denKochzonenbetrieb.VerriegelnSie können das Bedienfeld sperren, wenn
• P 72 — 7200 W• P 15 — 1500 W• P 20 — 2000 W• P 25 — 2500 W• P 30 — 3000 W• P 35 — 3500 W• P 40 — 4000 W• P 45 — 4500 W• P 50 — 5000 W• P 60 — 6000 W
Bei den meistenDunstabzugshauben ist dasFernsteuerungssystemwerkseitig ausgeschaltet.Schalten Sie es ein, bevor Siedie Funktion nutzen. WeitereInforma
Schalten Sie denAutomatikbetrieb aus, um dieDunstabzugshaube direkt überihr Bedienfeld einzustellen.Wenn Sie nach Kochende dasKochfeld ausschalten, ka
gesamte ausgewählte Fläche bedecken.Stellen Sie das Kochgeschirr mittig aufden ausgewählten Bereich.Stellen Sie Kochgeschirr mit einemBodendurchmesser
SAFETY INSTRUCTIONSInstallationWARNING! Only a qualifiedperson must install thisappliance.WARNING! Risk of injury ordamage to the appliance.• Remove a
linken Einstellskalen.Richtige Position des Kochgeschirrs:Um diesen Modus verwenden zu können,müssen Sie das Kochgeschirr auf die dreizusammen geschal
Diese Funktion unterteilt dieInduktionskochfläche in drei Bereiche mitunterschiedlichen Kochstufen. DasKochfeld erkennt die Position desKochgeschirrs
KochgeschirrDas Kochgeschirr wird beiInduktionskochzonen durch einstarkes Magnetfeld sehrschnell erhitzt.Benutzen Sie für dieInduktions-Kochzonen nurg
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise1 Warmhalten von gegartenSpeisen.NachBedarfLegen Sie einen Deckel aufdas Kochgeschirr.1 - 3 Sauce Hollandaise
Andere ferngesteuerte Gerätekönnen das Signal blockieren.Benutzen Sie keine anderenferngesteuerten Geräte, wennSie diese Funktion desKochfelds verwend
FEHLERSUCHEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Was tun, wenn...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein‐geschaltet oder bedie
Störung Mögliche Ursache AbhilfeAuto-Vent funktioniert nicht. Sie haben das Bedienfeldbedeckt.Entfernen Sie den Gegen‐stand vom Bedienfeld.Accelerator
Störung Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Kindersicherung oder Ver‐riegeln ist eingeschaltet.Siehe „Täglicher Gebrauch“. leuchtet auf.Es wurde kei
dass Sie das Kochfeld korrekt bedienthaben. Wenn Sie das Gerät falsch bedienthaben, fällt auch während der Garantiezeitfür die Reparatur durch einen T
Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmIst das Gerät über einerSchublade installiert, kann dieKochfeldbelüftung
disconnect the appliance from themains at all poles. The isolation devicemust have a contact opening width ofminimum 3 mm.UseWARNING! Risk of injury,b
TECHNISCHE DATENTypenschildModell SI1F7845B Produkt-Nummer (PNC) 949 594 448 00Typ 62 D4A 05 AD 220 - 240 V/400 V 2N, 50 - 60 HzInduktion 7.2 kW Made
Energieverbrauch proKochzone (EC electric coo‐king)Hinten MitteVorne rechts177,0 Wh/kg174,6 Wh/kgEnergieverbrauch derKochfläche (EC electriccooking)Li
867346344-D-192018
Service• To repair the appliance contact anAuthorised Service Centre.• Use original spare parts only.DisposalWARNING! Risk of injury orsuffocation.• C
SensorfieldFunction Comment4Flexi4Zone To switch between three modes of the func‐tion.5- Heat setting display To show the heat setting.6- Timer indica
Eco-Heat (3 step Residual heatindicator)WARNING! / / Thereis a risk of burns from residualheat. The indicator shows thelevel of the residual hea
To activate the function thecooking zone must be cold.To activate the function for a cookingzone: touch the end of the control bar onthe right ( come
Kommentare zu diesen Handbüchern